Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savent collaborer lorsque " (Frans → Engels) :

Les néo-démocrates savent que le Canada est plus fort lorsque nous travaillons en collaboration. Nous demandons donc au gouvernement de finalement faire le nécessaire et d'appuyer la motion afin de donner aux collectivités du Labrador les pouvoirs qu'ils méritent pour décider de leur propre avenir.

New Democrats know that Canada is stronger when we work together in partnership, so we are calling on the government to finally do the right thing and vote yes to our motion to provide all communities in Labrador with the control they deserve over their own future.


Le deuxième aspect de l'entraînement et de l'éducation dont j'aimerais parler, et qui exige une plus grande attention de la part de plusieurs ministères — je sais qu'un membre de votre comité s'y intéresse plus particulièrement — consiste à offrir la possibilité à des membres des Forces canadiennes de travailler et de s'entraîner avec des agents du MAECI ou de l’ACDI. Peu de gens le savent, mais notre expérience en Sicile, en Normandie, en Somalie, en Bosnie et en Afghanistan nous enseigne chaque fois que la politique du Canada en matière de défense et de politique étrangère est beaucoup plus efficace ...[+++]

The second new training and education priority that requires deeper commitment from several departments—and I know there is one member of this committee who has some experience with this particular matter—is to create opportunities for Canadian Forces members to train and interact alongside DFAIT and CIDA officers. Few people know it, but Sicily, Normandy, Somalia, Bosnia, and Afghanistan all teach us that Canadian defence and foreign policy is more effectively implemented when combat leaders work in concert with civil affairs operators, diplomatic envoys, and aid workers.


— Honorables sénateurs, je suis privilégié de prendre la parole aujourd'hui au Sénat pour amorcer l'étude du projet de loi C-51, portant mise en vigueur de l'accord sur les revendications territoriales des Inuits du Nunavik, qui, comme le savent les sénateurs, a été adopté rapidement à l'autre endroit grâce à un effort de collaboration entre le ministre responsable et les porte-parole de tous les partis d'opposition dans le domaine, ce qui, à mon avis, fait honneur à notre engagement envers les Premières nations et souligne la possibilité de collaborer lorsque ...[+++]es questions à l'étude sont graves et importantes.

He said: Honourable senators, I am privileged today to rise in this chamber and begin our consideration of Bill C-51, to give effect to the Nunavik Inuit Land Claims Agreement, which honourable senators will know passed in the other place quickly based on a concerted effort of bipartisan cooperation between the minister and the critics for all the parties in a way that I think brings great honour to our commitment to First Nations and to the possibility of cooperation when the matters before us are important and have a measure of earnestness and significance.


Nous avons fait la preuve que nos deux pays savent collaborer lorsque leur territoire est en jeu et qu'ils ont besoin de la participation technique — mais pas seulement ça — de ressortissants de l'autre pays.

We have shown that the two countries can indeed work together when their territories are involved and when you have to have some technical participation — and indeed not just technical participation — of nationals involved on the other territory as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent collaborer lorsque ->

Date index: 2023-03-20
w