Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savais déjà puisque " (Frans → Engels) :

- (EL) Monsieur le Commissaire, j’avoue que vous ne m’avez pas éclairé ou plutôt que vous ne m’avez rien appris que je ne savais déjà, puisque il y a un an que vous êtes saisis de cette plainte à la Commission.

– (EL) Commissioner, I have to confess that you have not enlightened me, or rather you have not told me anything which I did not know already, because this accusation was laid at the Commission's door a year ago.


- (EL) Monsieur le Commissaire, j’avoue que vous ne m’avez pas éclairé ou plutôt que vous ne m’avez rien appris que je ne savais déjà, puisque il y a un an que vous êtes saisis de cette plainte à la Commission.

– (EL) Commissioner, I have to confess that you have not enlightened me, or rather you have not told me anything which I did not know already, because this accusation was laid at the Commission's door a year ago.


Puisque nous habitions tous deux cette circonscription, je savais que je pouvais compter sur le vote de Nick et de Peg, et peut-être sur celui de Patrice car je crois qu'elle avait déjà l'âge de voter à cette époque.

It was the constituency in which both Nick and I lived, so at least I knew that I had Nick's and Peg's votes, and perhaps Patrice's vote because I think she was old enough.




Anderen hebben gezocht naar : savais     savais déjà     savais déjà puisque     qu'elle avait déjà     puisque     savais déjà puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savais déjà puisque ->

Date index: 2021-09-18
w