Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centaine de communication-secondes
Centaine de secondes de conversation
Sauver
Sauver des animaux
Sauver des emplois
Sauver la Planète
Sauver la Planète - Stratégie pour l'Avenir de la Vie
Sauver sur la ligne
Savoir pour sauver

Vertaling van "sauver des centaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centaine de communication-secondes [ centaine de secondes de conversation ]

centum calls second [ CCS | hundred call-seconds ]


Sauver la Planète - Stratégie pour l'Avenir de la Vie [ Sauver la Planète ]

Caring for the Earth - A Strategy for Sustainable Living [ Caring of the Earth ]


les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

thick rope | tow


sauver des animaux

extricate animals from threatening situation | recover animals from dangerous situations | ensure animals in threatening situations are rescued | rescue animals






moyenne des heures chargées en centaine de communications - seconde

average business hour centum call seconds


sauver sur la ligne

to save on the line | to clear on the line




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions donc saluer le rôle joué par les innombrables héros ordinaires dans l'Union européenne, qui ont contribué à prolonger et à sauver des centaines de milliers de vies.

Therefore we should honour the contribution of the countless everyday heroes in the EU who have helped extend and save hundreds of thousands of lives.


Depuis, une présence permanente de l'UE en mer a été mise en place, ce qui a permis de sauver des centaines de milliers de personnes.

A permanent EU presence at sea has since been established, rescuing hundreds of thousands of people.


Les interventions de transplantation d’organes permettent aujourd'hui de sauver la vie de centaines de milliers de personnes partout dans le monde.

Organ transplant operations now literally mean the difference between life and death for hundreds of thousands of people worldwide.


Les interventions de transplantation d’organes permettent aujourd'hui de sauver la vie de centaines de milliers de personnes partout dans le monde.

Organ transplant operations now literally mean the difference between life and death for hundreds of thousands of people worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a-t-elle encouragé chacune des parties à établir des «zones sécurisées», comme l’ancien centre d’aide aux réfugiés de Madhu, où toute action militaire serait interdite, ce qui permettrait de sauver des centaines d’innocents?

Has the Commission pushed both sides to establish 'safe zones', such as the former Open Relief Centre at Madhu, where military actors would be forbidden from acting, thus saving hundreds of innocent lives?


La Commission a-t-elle encouragé chacune des parties à établir des "zones sécurisées", comme l'ancien centre d'aide aux réfugiés de Madhu, où toute action militaire serait interdite, ce qui permettrait de sauver des centaines d'innocents?

Has the Commission pushed both sides to establish 'safe zones', such as the former Open Relief Centre at Madhu, where military actors would be forbidden from acting, thus saving hundreds of innocent lives?


Que M. Gargani et tous les autres s’en aillent tenter de sauver ces centaines de milliers de vies congelées conservées dans les réfrigérateurs des laboratoires!

Let Mr Gargani and all the others try and save those hundreds of thousands of lives frozen in laboratory freezers!


Il est parfaitement clair, après 22 ans de recherche subventionnée par l'Europe, que ces essais ont leur utilité et qu'ils permettraient de sauver des centaines de vie par an.

After 22 years of EU subsidised research, it is clear beyond all doubt that these tests are of value and that hundreds of lives can be spared every year as a result.


Notre attention doit dès lors se porter essentiellement sur les groupes les plus vulnérables de la population, tels que les enfants, qui, comme cela a déjà été dit, meurent par centaines de milliers tous les ans des suites de maladies diarrhéiques, sont emportés par des maladies infectieuses parce qu’on ne leur donne pas accès aux vaccins susceptibles de les sauver ou viennent grossir les rangs des centaines de milliers de victimes ...[+++]

In this context, we must focus first and foremost on the most vulnerable population groups, such as children, who die, as previous speakers have said, in their hundreds of thousands every year from diarrhoeal diseases. They die of infectious diseases because they are denied the vaccinations which could save them, and they fall victim to malaria – hundreds of thousands of children every year – because their immune systems are not robust enough to survive this disease.


Dans les opérations de recherche et de sauvetage, par exemple, ces hélicoptères et d'autres aéronefs permettent de sauver des centaines de vies chaque année.

In search and rescue for example hundreds of lives are saved every year with the use of these helicopters and other aircraft.




Anderen hebben gezocht naar : sauver la planète     savoir pour sauver     centaine de secondes de conversation     sauver     sauver des animaux     sauver des emplois     sauver sur la ligne     sauver des centaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauver des centaines ->

Date index: 2022-01-10
w