Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saurez pas pendant combien de temps ils vont vraiment » (Français → Anglais) :

Pour les gens qui entrent dans le système cet automne, vous ne saurez pas pendant combien de temps ils vont vraiment recevoir des prestations jusqu'à une certaine date en 1998.

For people entering the system this fall, you're not going to know how long they're actually going to collect until some time in 1998.


Pendant combien de temps vont-ils regarder le taux de chômage chez les jeunes se maintenir au double de la moyenne nationale pendant que les entreprises font venir de la main-d'oeuvre à rabais de l'étranger?

How long are the Conservatives going to watch the youth unemployment rate hold at twice the national average while companies bring in cheap labour from abroad?


Pendant combien de temps vont-ils attendre avant de faire quelque chose et de protéger les consommateurs?

How long will they wait before doing something to protect consumers?


Sur ce point concret, les pêcheurs ont besoin de savoir non pas que la Commission va prendre des initiatives, non pas que la Commission est disposée à les aider, mais bien, Monsieur le Commissaire, quel type d'initiatives vont être prises et surtout quelle sera la valeur des subventions communautaires consacrées à ces pêcheurs et pendant combien de temps la Commission e ...[+++]

What fishermen need to know on this specific point is not that the Commission will be implementing initiatives and not that the Commission is prepared to help them. What the fisherman need to know, Commissioner, is what kind of initiatives are going to be implemented, and above all, what amount of Community subsidy is going to be provided to help these fishermen, and for how long the Commission is prepared to maintain it.


C'est quelque chose qui préoccupe les employeurs: ils veulent savoir pendant combien de temps ils vont remplacer la personne.

That's something employers are concerned about: for how long are they replacing the person?


M. John Herron: Pourriez-vous me dire combien vont y travailler et pendant combien de temps à peu près?

Mr. John Herron: Can you get back to me on how many will be working on it, and an approximate time they would be doing that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurez pas pendant combien de temps ils vont vraiment ->

Date index: 2022-10-27
w