Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saurez pas pendant combien de temps ils vont vraiment recevoir " (Frans → Engels) :

Pour les gens qui entrent dans le système cet automne, vous ne saurez pas pendant combien de temps ils vont vraiment recevoir des prestations jusqu'à une certaine date en 1998.

For people entering the system this fall, you're not going to know how long they're actually going to collect until some time in 1998.


Pour ceux qui sont familiarisés avec ce type particulier et spécialisé de recherche, la sagesse opérationnelle des organisateurs de sommets veut qu'il soit tout simplement inutile de déterminer d'avance les coûts, en partie parce que vous ne saurez jamais vraiment combien cela va coûter avant de recevoir les factures, puis, lorsque vous recevez ces factures, ce qui peut prendre beaucoup de temps ...[+++]

For those close to this particular, specialized form of research, the operational wisdom of those producing the summits is that you simply never identify in advance what the costs are, partly for the good reason that you actually never know until all the bills are in, and then, when all the bills are in, which can take a rather long time Is it also fair to say that if you're not transparent, you don't have to answer a lot of questions about it?


Les trois questions que se posent les gens sont donc s'ils vont recevoir des prestations, pendant combien de temps ils recevront des prestations et quel montant de prestations ils recevront.

The three questions that are asked by these people are, therefore, whether or not they are entitled to benefits, how long they will be receiving such benefits, and what will the amount of such benefits be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurez pas pendant combien de temps ils vont vraiment recevoir ->

Date index: 2024-06-09
w