Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sauraient précisément quels " (Frans → Engels) :

Ce serait donc une situation assez gênante parce que personne dans le système, ni les agents de police, ni les juges, ni les procureurs, ni les juges émettant les mandats ou les juges de première instance ne sauraient précisément quels sont les motifs.

So, it would be a very awkward situation to be in because no one in the system, not only police officers, but judges, prosecutors, judges issuing warrants and trial judges, will all be very unsure of what the grounds are.


Toutes les parties sauraient alors à l'avance quels sont la portée précise et l'objectif des dispositions propres à chacun de ces niveaux.

All parties would then know in advance the precise scope and purpose of the provisions pertaining to each of those levels.


considérant que l'article 104 A du traité interdit les mesures établissant un accès privilégié; qu'il y a lieu de préciser quels types d'actes sont concernés par cette interdiction; que ne sauraient être concernés les engagements librement consentis par des institutions financières dans le cadre de relations contractuelles;

Whereas Article 104a of the Treaty prohibits measures establishing privileged access; whereas the types of acts concerned by this prohibition should be specified; whereas the commitments freely made by financial institutions in the framework of contractual relations unquestionably cannot be affected;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauraient précisément quels ->

Date index: 2022-01-09
w