Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saura » (Français → Anglais) :

Lorsqu’un organisme des services de la circulation aérienne saura ou croira qu’un aéronef est l’objet d’une intervention illicite, il n’est pas fait mention de la nature du cas d’urgence dans les communications ATS air-sol, à moins qu’il n’en ait été fait mention auparavant dans les communications émanant de l’aéronef en cause et que l’on ne soit certain qu’une telle mention n’aggravera pas la situation.

When an air traffic services unit knows or believes that an aircraft is being subjected to unlawful interference, no reference shall be made in ATS air-ground communications to the nature of the emergency unless it has first been referred to in communications from the aircraft involved and it is certain that such reference will not aggravate the situation.


Grâce à ce mécanisme, le plaignant saura si son dossier a été dûment examiné, si le droit américain a été respecté et, dans le cas contraire, s'il a été remédié à l'irrégularité.

This redress mechanism will inform the complainant whether the matter has been properly investigated and that either US law has been complied with or, in case of non-compliance, this has been remedied.


Notre représentant spécial, M. Ján Figeľ, saura nous aider dans cette entreprise en veillant à ce que cette importante question bénéficie de toute l’attention qu’elle mérite ».

I trust that Ján Figeľ, our Special Envoy, will help us in this endeavour, sharpening our focus and ensuring that this important issue gets the attention it deserves".


Je suis convaincue que Paphos saura tirer pleinement parti de cette occasion exceptionnelle pour élaborer un programme culturel empreint d’une forte dimension européenne et contribuer au développement socio-économique de la ville.

I am confident that Paphos will make the most of this unique opportunity to develop a cultural programme with a rich European dimension and to support the socio-economic development of the city.


Nous savons bien que, après 28 années de service, vous êtes tout à fait justifié de prendre une telle décision et de vouloir réaliser d'autres rêves; n'empêche que cette décision nous attriste et que nous nous demandons qui, après vous, saura agir à titre de doyen de la Chambre en commandant autant de respect que vous et qui saura assurer le leadership dont vous nous avez tous fait bénéficier, que ce soit en matière politique ou spirituelle ou sur le simple plan de la compassion humaine envers tous les membres de notre société.

We know, after 28 years of service, that you have every right to make this decision and pursue other dreams, but it does leave us sad and wondering who will fill your big footsteps, who will serve as dean of the House in a way that commands the respect that you do, who will offer us the leadership you give to all of us in terms of political issues, spiritual matters and just sheer human compassion for everyone in our society.


À cet égard, il convient de souligner que le consommateur moyen, qui ne se livre pas à une étude de marché, ne saura pas, à l’avance, qu’une seule entreprise commercialise un produit donné dans un certain type d’emballage, tandis que ses concurrents utilisent d’autres modes de conditionnement pour ce produit.

In that regard, it should be noted that the average consumer, who does not make a study of the market, will not know in advance that only one undertaking markets a given product in a certain type of packaging whilst its competitors use other types of packaging for that product.


11. Le comité est convaincu que le Conseil européen de Stockholm saura assurer le suivi de la stratégie de Lisbonne et contribuera de manière significative à ce que l'Europe devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale, et à ce que l'objectif du plein emploi soit atteint.

The Committee was confident that the Stockholm European Council would be a successful follow-up of the Lisbon Strategy and would contribute significantly to making Europe become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion, and reaching the goal of full employment.


Et qu'avec l'élargissement, à force de ne pas nommer ce que l'on fait, l'Europe ne saura plus ce qu'elle est.

And that, with enlargement, unless Europe is prepared to say what it is setting out to do, it will fail to recognise what it is.


C'est pourquoi je suis certaine qu'elle saura efficacement guider ses services dans la mise en oeuvre de nos nombreuses initiatives, tout en veillant à l'adapter aux nouvelles exigences découlant de la mise en oeuvre de la réforme de la Commission ».

I am therefore confident that she will manage the department effectively in implementing our numerous initiatives and will be capable of adapting to new requirements linked to carrying through Commission reform".


Face à ces tyrans, l’Union européenne veille : elle saura, elle qui est proche des gens et tellement soucieuse de leur bonheur qu’elle en gère le quotidien, promouvoir des droits nouveaux jusqu’ici inconnus ; elle saura, elle dont les fondations et le fonctionnement sont si démocratiques, créer cet État nouveau libéré de tout péché ; elle saura être ce guide incontesté menant tous ces adeptes vers des "lendemains qui chantent".

Faced with these tyrants, the European Union is keeping vigil: since it is close to the people, and so concerned with their happiness, that it manages their daily lives, it will know how to promote new and hitherto unknown rights; since its foundations and the way it works are so democratic, it will know how to create this new Europe freed of all sin; it will know how to be the undisputed guide that can lead all its followers towards ‘a brighter future’.




D'autres ont cherché : circulation aérienne saura     plaignant saura     ján figeľ saura     paphos saura     après vous saura     saura     stockholm saura     l'europe ne saura     certaine qu'elle saura     veille elle saura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saura ->

Date index: 2022-01-10
w