Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sauf que vous allez aussi remarquer " (Frans → Engels) :

M. Benoît Sauvageau: Monsieur le président, vous avez sans doute remarqué lors de la dernière législature, et vous allez le remarquer au cours des prochains travaux, que le Bloc québécois veut être bien renseigné avant de discuter de l'ensemble des questions qui sont déposées devant le sous-comité.

Mr. Benoît Sauvageau: Mr. Chairman, you have no doubt noticed during the last Parliament and will probably notice during our coming work that the Bloc Québécois likes to be well informed before discussing any matter tabled before the subcommittee for its consideration.


Avec cette résolution, vous allez donner le ton, en vous adressant bien sûr au gouvernement britannique, aux gouvernements des 27 pays de l'Union européenne mais aussi et surtout aux citoyens européens.

With this Resolution you will set the tone by speaking to the British government, the governments of the 27 Member States but also – and especially – to European citizens.


Vous allez peut-être constater qu'il y a plus de jeunes femmes qui entrent à l'université, de sorte que la balance penche toujours, sauf que vous allez aussi remarquer que ces jeunes femmes ont tendance à faire des études de lettres, de médecine et de droit, et qu'elles sont peu présentes dans des disciplines purement scientifiques ou en génie, par exemple.

Then you find that more young women are going into universities, so the scales still stay down, except you begin to notice that those women tend to be in the arts, in medicine, in law, and they're not in the pure sciences or in engineering.


Voilà pourquoi, pour le bien commun européen, nous avons besoin de plus d’audace, d’une Commission avec plus d’ambition, et nous espérons que vous allez le faire et que vous allez aussi, dans votre programme définitif, répondre à nos attentes.

That is why, for the common good of Europe, we need more audacity and a more ambitious Commission, and we hope that you will ensure this and hope, too, that in your definitive programme you will fulfil our expectations.


Vous allez aussi vous rendre en Abkhazie et vous précisez, sur ce point, que le week-end ne suffira peut-être pas pour régler le problème.

You will also be going to Abkhazia and on that point, you explained that the weekend might not be enough time to resolve the issue.


Vous allez aussi vous rendre en Abkhazie et vous précisez, sur ce point, que le week-end ne suffira peut-être pas pour régler le problème.

You will also be going to Abkhazia and on that point, you explained that the weekend might not be enough time to resolve the issue.


Je pense me faire l'interprète de tous les participants en vous associant aux remerciements que j'adresse à nos hôtes italiens ainsi qu'à ceux dont les efforts ont permis à la conférence de se dérouler dans d'aussi remarquables conditions.

I think you would all join me in thanking our Italian hosts, as well as those involved in making the conference function so well.


J'ai aussi remarqué les nouvelles perspectives de coopération que vous envisagez avec le Maroc.

I have also been interested to note the new avenues for cooperation that you are exploring with Morocco.


Par ailleurs - ce sera le second thème que j'aborderai - vous allez aussi présider une conférence, dont l'importance n'échappe à personne, sur l'emploi et la cohésion économique et sociale.

Furthermore – and this will be my second point – you will also be chairing a conference on employment and economic and social cohesion, the importance of which is clear to everyone.


Vous le savez, l'agriculture représente pour notre Europe un secteur important, dynamique et ouvert: nous sommes en effet le premier importateur et le deuxième exportateur mondial de produits agricoles, ce qui n'est d'ailleurs pas sans provoquer parfois quelques tensions avec votre propre agriculture, dont le dynamisme est tout aussi remarquable.

As you know, agriculture is a very important sector for Europe, and one that is both dynamic and open. Indeed, we are the world's leading importer of agricultural products and the second largest exporter, a fact which can sometimes give rise to tension with our own farming industry, the dynamism of which is also outstanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf que vous allez aussi remarquer ->

Date index: 2021-12-14
w