Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satisfaction du fait que carlos costa neves » (Français → Anglais) :

Je voudrais exprimer ma grande satisfaction du fait que Carlos Costa Neves était le chef de la mission, ce qui prouve la coopération de plus en plus étroite entre le Parlement et la Commission lorsqu’il s’agit d’envoyer des observateurs aux élections.

I must say that I was especially pleased that Carlos Costa Neves headed the mission, as this shows that Parliament and the Commission are now working even more closely together on election observer missions.


M. Carlos COSTA NEVES Ministre de l'agriculture, de la pêche et des forêts

Mr Carlos COSTA NEVES Minister for Agriculture, Fisheries and Forestry


Je salue la solidarité dont a fait montre le Parlement européen, son soutien en faveur du Portugal et le savoir-faire du gouvernement portugais en matière de négociation, en particulier celles du secrétaire d’État aux affaires européennes, le Dr. Carlos Costa Neves.

I welcome the European Parliament’s display of solidarity, its support for Portugal and the negotiating skills of the Portuguese Government, in particular those of the Secretary of State for European Affairs, Dr Carlos Costa Neves.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, en premier lieu, je pense qu'il est juste de remercier - comme on l'a déjà fait, mais je réitère ces remerciements - Mme Buitenweg, le président de notre commission et tout particulièrement notre collègue Carlos Costa Neves pour le travail qu'ils ont effectué.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I believe it is right firstly to express my gratitude, as previous speakers have done, for the work of Mrs Buitenweg, of the chairman of our committee and, especially, Mr Costa Neves.


Le député européen Carlos COSTA NEVES a été désigné comme chef de la mission d'observation électorale.

Mr. Carlos COSTA NEVES MEP has been appointed as Chief Observer of the Election Observation Mission.


M. Carlos COSTA NEVES, chef de la mission d'observation, est député européen et vice-président de la délégation du Parlement européen chargée des relations avec les États membres de l'ANASE, les pays du Sud-Est asiatique et la République de Corée.

Mr. Carlos COSTA NEVES MEP, Chief Observer of the Mission, is Deputy Chairman of the European Parliament's Delegation for relations with the Member States of ASEAN, South-east Asia and the Republic of Korea.


Je suis par ailleurs très heureux que le député européen Carlos Costa Neves ait accepté de diriger la mission d'observation, car le travail qu'il effectuera à cette occasion encouragera les relations parlementaires de l'UE avec le Cambodge et, plus largement, avec l'ANASE".

I am also very pleased that Carlos Costa Neves MEP has agreed to act as EU Chief Observer, in view of his work in promoting the EU's parliamentary relations with Cambodia and ASEAN more widely".


Tout d’abord, je tiens à exprimer ma satisfaction quant à l’excellent travail du rapporteur général, M. Carlos Costa Neves, et je tiens à féliciter et à souhaiter beaucoup de succès à Mme Buitenweg et à M. Colom afin qu’ils parviennent le plus rapidement possible à un accord dont nous avons tous besoin.

I would firstly like to express my satisfaction at the excellent work of the general rapporteur, Mr Carlos Costa Neves, and to congratulate and wish Mrs Buitenweg and Mr Colom every success so that they can reach the agreement we all need as soon as possible.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupe du Parti populaire européen accepte avec une grande satisfaction les orientations budgétaires de Carlos Costa Neves, tout d’abord, parce qu’elles ouvrent, devant la Commission et le Conseil, un chemin à suivre pour l’élaboration du budget 2002.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, the PPE-DE Group accepts Mr Costa Neves’s budget guidelines with great satisfaction, principally, because they clearly demonstrate to the Commission and the Council the course that we wish to take in drawing up the 2002 budget.


- M. Reimer BÖGE, M. Jean-Louis BOURLANGES, Mme Joan COLOMI NAVAL, M. Carlos COSTA NEVES, M. James ELLES, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, Mme Catherine GUY-QUINT, M. Amin LASCHET, M. Albert Jan MAAT, M. Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, M. Ralf WALTER, M. Francis WURTZ, membres de la Commission des budgets.

Mr Reimer BÖGE, Mr Jean-Louis BOURLANGES, Ms Joan COLOMI NAVAL, Mr Carlos COSTA NEVES, Mr James ELLES, Mr Salvador GARRIGA POLLEDO, Ms Catherine GUY-QUINT, Mr Amin LASCHET, Mr Albert Jan MAAT, Mr Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, Mr Ralf WALTER, Mr Francis WURTZ, Members of the Committee on Budgets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaction du fait que carlos costa neves ->

Date index: 2023-11-11
w