Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saskatchewan seront fort déçus " (Frans → Engels) :

Beaucoup de gens bien plus intelligents que moi ont étudié cette question et dénoncent une formule qui met autant d'accent que la formule actuelle sur les ressources non renouvelables (1540) J'imagine que les habitants de la Saskatchewan seront fort déçus du ministre des Finances, qui dit que ce nouvel accord avec Terre-Neuve-et-Labrador et la Nouvelle-Écosse ne s'appliquera ni à leur province ni aux autres provinces.

There are a whole lot of people who are a lot smarter than me who have looked at this topic and they condemn a formula that emphasizes non-renewable resources to the extent of this current formula (1540) I guess the folks back in Saskatchewan will be very disappointed with a Minister of Finance who says that this new accord with Newfoundland and Labrador and Nova Scotia will not apply to them or to any of the other provinces in Canada.


Nous sommes très heureux que madame le ministre ait accepté l'idée de confier l'étude du processus d'acquisition de l'hélicoptère maritime à un comité plénier. Toutefois, nous avons été fort déçus de constater, lors de la présentation de la motion, que l'étude serait strictement limitée à l'audition de témoins de la Défense nationale et de Travaux publics qui seront convoqués, si la motion est adoptée, simplement pour défendre la position du gouvernement.

As much as we were pleased to have the minister accept the idea of a Committee of the Whole on the question of the Maritime Helicopter Procurement Process, we were equally disappointed when the motion was tabled to find that the study would be limited strictly to the examination of witnesses from the Department of National Defence and the Department of Public Works who in effect will be invited, if this motion is passed, simply to defend the government's position.


Même si l'entreprise réussissait, les emplois créés à Winnipeg le seront aux dépens des emplois déjà existants à Fort Saskatchewan.

Even if this venture succeeds, the jobs created in Winnipeg will be at the expense of jobs in Fort Saskatchewan.


La réalité de base est que la pression démographique, la pression technologique et le coût des médicaments font en sorte qu'en moyenne, les provinces, que ce soit le Québec, Terre-Neuve, la Colombie-Britannique ou la Saskatchewan, qui ont des gouvernements d'allégeances politiques fort différentes les unes des autres, seront toutes confrontées à une même réalité, soit d'investir 4, 5, 6 et même 7 p. 100 par année de plus pour offri ...[+++]

The basic reality is that demographic and technological pressures and drug costs will confront all provinces, whether Quebec, Newfoundland, British Columbia or Saskatchewan, and despite their greatly different political leanings, with the same reality: that 4%, 5%, 6%, even 7% more will have to be invested yearly in order to provide exactly the same services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saskatchewan seront fort déçus ->

Date index: 2024-12-25
w