Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Allocation des dépens
Arrangement relatif aux dépens
Attribuer des dépens à quelqu'un
Caution pour les dépens
Cautionnement pour dépens
Cautionnement pour frais
Condamnation aux dépens
Condamner aux dépens
Condamner quelqu'un aux dépens
Confectionner les garnitures pour les boissons
Conforme aux détails qui seront fournis
Dépens
Frais de justice
Frais judiciaire
Français
Garantie pour les dépens
Liquidation des dépens
Mettre en place la décoration de cocktails
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Motion en cautionnement pour frais
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Ordonnance d'adjudication des dépens
Ordonnance pour les dépens
Ordonnance quant aux frais
Ordonnance relative aux dépens
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Sûreté en garantie des dépens

Vertaling van "seront aux dépens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


caution pour les dépens | cautionnement pour dépens | cautionnement pour frais | garantie pour les dépens | sûreté en garantie des dépens

security for costs


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


ordonnance pour les dépens [ ordonnance d'adjudication des dépens | ordonnance quant aux frais | ordonnance relative aux dépens | allocation des dépens ]

order as to costs [ order for costs ]


frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]

legal expenses


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


conforme aux détails qui seront fournis

as will be detailed


arrangement relatif aux dépens

arrangement as to costs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui se passe souvent dans ces familles, c'est que ces frais seront payées aux dépens des enfants, parce que les enfants seront moins bien nourris, et cela pour pouvoir mettre de côté assez d'argent et répondre aux besoins de paiement de ces sommes.

What often happens in these families is that the cost will be covered at the expense of the children who will not have proper nutrition, just that enough money can be set aside to meet the payment requirements.


Celles-ci ne seront pas financées aux dépens d’autres régions.

They will not be funded at the expense of other regions.


Je suis certain que des violations massives des règles dans ce domaine seront révélées en Lettonie, où le gouvernement tente toujours de résoudre les problèmes de déficit budgétaire aux dépens des pensions.

I am confident that violations of the rules on a massive scale will be revealed in this sphere in Latvia, where the Government constantly tries to solve the budget deficit problem at the expense of pensions.


Je pense que les agriculteurs irlandais seront désormais davantage favorables au traité de Lisbonne, car ils craignent que les États membres exercent un contrôle plus important sur la politique agricole et ils savent les dangers que cela comporte: ils l’ont appris à leurs dépens lors de l’établissement de notre budget pour 2009, quand le gouvernement irlandais a réduit radicalement le montant des aides à l’agriculture. Ils font davantage confiance à l’Europe qu’à leur État membre et nous devons nous en souvenir.

I would suggest that farmers in Ireland will now be more supportive of the Lisbon Treaty because they fear that Member States will have more control over agriculture policy and they know the dangers of that from our budget for 2009 when the Irish Government slashed support for agriculture: they trust Europe more than their Member State. We must remember that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. demande à la Commission et au Conseil d'étudier le renforcement du budget de l'aide alimentaire en 2008 et 2009 et de travailler avec le Parlement dans ce domaine; souligne que ce renforcement ne doit pas s'opérer au détriment du budget de l'aide humanitaire ou de l'aide au développement – étant donné que ces ressources seront également sollicitées par les nouveaux défis en matière de sécurité alimentaire et de changement climatique –, ni aux dépens d'autres priorités politiques du PE;

11. Calls on the Commission and the Council to look at reinforcing the food aid budget in 2008 and 2009 and to work together with Parliament in this area; underlines that this reinforcement must not come at the expense of the humanitarian aid or development aid budgets, as these resources will also come under strain from the new food security and climate change challenges, or of any other EP political priorities;


Premièrement, les programmes Natura 2000 ne doivent pas être financés aux dépens des agriculteurs et en aucun cas les agriculteurs ne doivent être les seuls à en subir les conséquences; sinon, comme Mme Gutiérrez-Cortines l’a dit clairement, les propriétaires seront presque totalement spoliés de ce qui leur revient.

Firstly, Natura 2000 programmes must not be financed at the expense of farmers, and under no circumstances must farmers be the only ones to suffer; otherwise, as Mrs Gutiérrez-Cortines clearly stated, property owners will be deprived almost entirely of what is due to them.


Mais, à moins que l'on réponde à certaines questions fondamentales concernant le but du programme, à moins que l'on précise quelles personnes seront touchées par les changements apportés au programme et que l'on réponde à un certain nombre de questions sur l'intention du gouvernement de se servir de ce programme comme d'une caisse noire aux dépens des travailleurs et des employeurs, je ne crois pas que nous devrions aller de l'avant (1805) [Français] M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, c'est un plaisir de pren ...[+++]

However, unless some fundamental questions are answered about the purpose of this program, about the definition of who is going to be encompassed in changes to the program and questions about what the government is doing using this program as a slush fund at the expense of workers and employers, I do not think we should go any further (1805) [Translation] Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to speak on the motion of the member for Charlevoix.


Même si l'entreprise réussissait, les emplois créés à Winnipeg le seront aux dépens des emplois déjà existants à Fort Saskatchewan.

Even if this venture succeeds, the jobs created in Winnipeg will be at the expense of jobs in Fort Saskatchewan.


Aux dépens des jeunes que je vois actuellement à la Chambre qui, quand ils seront adultes, seront aux prises avec une dette encore plus lourde qu'elle le serait autrement (1340) Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur deux petits projets qu'il vaudrait la peine d'appuyer.

At the expense of the young people I see right here in the House, who when they have grown up will find their debt burden even higher than it would be otherwise (1340) I would now like to turn quickly to two pet projects which I believe are worth supporting.


Il s'agit de 4,5 milliards de dollars sur 17,5 milliards de dollars, soit entre 20 p. 100 et 25 p. 100 de la somme totale, qui seront économisés aux dépens de ceux qui ne votent pas, qui ne peuvent pas voter et qui vivent dans d'autres pays.

So $4.5 billion of the $17.5 billion, somewhere in the order of 20% to 25% of the entire package, will be loaded on people who do not vote, who cannot vote and who live in other countries.


w