Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé vont donc probablement " (Frans → Engels) :

Quant aux frais de voyage, ils seront, certes, au final, pris en charge par le pays de résidence, mais uniquement à concurrence du montant en vigueur dans celui-ci. Les touristes de la santé vont donc probablement devoir payer eux-mêmes, en plus du supplément lié au traitement, les frais de voyage excédentaires.

Yes, travel costs are paid, ultimately by the home country, but at the home country’s own level, leaving the health tourist to find the treatment top-up and probably travel cost excess.


V. considérant que l'Organisation mondiale de la santé estime qu'à l'heure actuelle, 60 000 décès par an sont déjà attribuables à des catastrophes naturelles liées au climat; considérant que le rapport le plus récent du GIEC a mis en lumière les incidences du changement climatique sur la santé publique; considérant que la propagation des maladies tropicales et de leurs vecteurs dans les régions tempérées provoque de vives inquiétudes; estimant, notamment, qu'en conséquence, les dispensaires de soins de santé destinés aux groupes l ...[+++]

V. whereas the World Health Organisation estimates that, already, 60 000 deaths per year are attributable to climate-related natural disasters; whereas the most recent IPCC report highlights the impact of climate change on public health; whereas there is serious concern about the propagation of tropical diseases and their vectors to temperate regions; whereas, as a particular consequence of this, health care facilities targeted on the most vulnerable sections of society are likely to have to adapt the most to climate change,


V. considérant que l'Organisation mondiale de la santé estime que 60 000 décès par an sont déjà attribuables à des catastrophes naturelles liées au climat; considérant que le quatrième rapport d'évaluation du GIEC a mis en lumière les incidences du changement climatique sur la santé publique; considérant que la propagation des maladies tropicales et de leurs vecteurs dans les régions tempérées provoque de vives inquiétudes; estimant notamment que, en conséquence, les centres de soins de santé destinés aux groupes les plus vulnérables de la société ...[+++]

V. whereas the World Health Organisation estimates that 60 000 deaths per year are already attributable to climate-related natural disasters; whereas the IPCC AR4 highlights the impact of climate change on public health; whereas there are serious concerns about the propagation of tropical diseases and their vectors to temperate regions; whereas, as a particular consequence of this, health care facilities targeted on the most vulnerable sections of society are likely to have to adapt to climate change to the greatest extent,


V. considérant que l'Organisation mondiale de la santé estime que 60 000 décès par an sont déjà attribuables à des catastrophes naturelles liées au climat; considérant que le quatrième rapport d'évaluation du GIEC a mis en lumière les incidences du changement climatique sur la santé publique; considérant que la propagation des maladies tropicales et de leurs vecteurs dans les régions tempérées provoque de vives inquiétudes; estimant notamment que, en conséquence, les centres de soins de santé destinés aux groupes les plus vulnérables de la société ...[+++]

V. whereas the World Health Organisation estimates that 60 000 deaths per year are already attributable to climate-related natural disasters; whereas the IPCC AR4 highlights the impact of climate change on public health; whereas there are serious concerns about the propagation of tropical diseases and their vectors to temperate regions; whereas, as a particular consequence of this, health care facilities targeted on the most vulnerable sections of society are likely to have to adapt to climate change to the greatest extent,


De plus, plusieurs réformes attendues avant la fin de l'année 2007 dans les secteurs des soins de santé et de l'éducation vont probablement elles aussi exercer des pressions à la hausse sur les prix.

In addition, several reforms in the health and education systems expected before the end of 2007 will likely put upward pressure on prices.


Les propositions contenues dans la résolution vont donc dans ce sens, en particulier en soulignant l'exigence d'une meilleure coopération communautaire en matière d'échanges d'informations et de bonnes pratiques, de recherche, de définition des indicateurs de la santé et de normes qualitatives et quantitatives des services mais également en exigeant une attention accrue pour certains aspects du développement de ...[+++]

The proposals contained in the resolution therefore point in this direction and stress in particular the need for enhanced Community cooperation in the field of exchange of information and best practice, research, the definition of health indicators and qualitative and quantitative standards for services, and also draw attention to potential ways of developing health care and social services for the elderly, such as the treatment of mental illnesses affecting the elderly, preserving autonomy, social inclusion, access to rehabilitation ...[+++]


Tout compte fait, je dis simplement qu'il existe un processus constitutionnel cohérent et permanent qui génère des principes précis, empiriques et axés sur les problèmes, qui vont donc probablement résister aux défis et aux changements.

At the end of the day you do have a continuing, coherent constitutional process yielding precise, empirically based principles.


Donc, les provinces vont avoir moins d'argent et vont donc moins pouvoir dépenser dans l'éducation postsecondaire, dans les services de la santé et dans d'autres services qui sont de compétence provinciale et cela, je pense que c'est tragique.

Since the provinces will have less money, they will have to cut spending for post-secondary education, health care and other services under provincial jurisdiction. That, in my opinion, is tragic.


M. Ovid Jackson: Dans le cas de l'exemple australien, on nous a donné à entendre et je ne me souviens plus de qui il s'agissait, que ce sont les Néo-Zélandais qui vont plus souvent en Australie, et que c'est donc probablement une entente favorable à l'Australie.

Mr. Ovid Jackson: In the case of the Australian example, we were made to believe—and I just can't remember who told us—that the New Zealanders are the ones that actually fly more regularly to Australia, and as a result it's probably in Australia's favour.


Une politique des accises à plus long terme, qui tienne compte des implications pour les autres politiques communautaires (politique agricole commune, de la santé, de l'énergie, de l'environnement, etc.), devra être définie sur la base des résultats de la Conférence de Lisbonne, qui sera donc probablement suivie par des propositions de modification des taux actuels.

A longer-term excise policy which takes account of the implications for other Community policies (common agricultural policy, health policy, energy policy and environmental policy, etc.), must be defined on the basis of the results of the Lisbon conference, which will therefore probably be followed by proposals for amendments to the existing rates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé vont donc probablement ->

Date index: 2023-08-29
w