Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé vont demeurer » (Français → Anglais) :

Corollaire indispensable au développement de cette citoyenneté active, l'information demeure un domaine duquel les jeunes attendent beaucoup : conscients que les champs à couvrir sont vastes (emploi, conditions de travail, logement, études, santé...) et qu'ils vont au-delà d'une information sur les programmes communautaires, leurs attentes résident d'abord dans la reconnaissance qu'il y a un besoin à satisfaire.

Information is indispensable to developing active citizenship, and it continues to be an area from which young people expect a great deal: they are aware that the areas to be covered are very broad (employment, working conditions, housing, studies, health, etc.) and go further than information on Community programmes, so their expectations firstly concern recognition that there is a need to be met.


Le ministre déclare, et à juste titre, que les programmes de santé et les autres programmes sociaux doivent demeurer prioritaires, mais les sollicitations qui vont commencer à se faire sentir à l'endroit du trésor public en raison du vieillissement de la population ne vont pas disparaître de sitôt.

The minister says, rightly, that health care and other social programs must remain a priority, but the approaching strain on the government's coffers owing to an aging population isn't going to go away.


Monsieur le Président, voici ce que le NPD a réclamé pendant les consultations prébudgétaires: bonifier le SRG pour les aînés à faible revenu et l’assurance-emploi; prolonger des projets pilotes; prolonger les améliorations apportées aux dispositions sur le partage du travail; prolonger pour un an le programme écoÉNERGIE Rénovation; renouveler le Programme sur la qualité de l’air; appuyer des secteurs clés comme l’agriculture, l’exploitation forestière et l’exploitation minière; demeurer ouvert à une expansion du RPC; offrir un programme de transition entre les forces militaires et le monde de la construction; remettre les prêts des professionn ...[+++]

Mr. Speaker, these are the items the NDP has been asking for over the course of budget consultations: enhance the GIS for low-income seniors; employment insurance; pilot project extensions; extension of work-share enhancements; a one-year extension of the eco-energy retrofit program; renewal of the clean air agenda; support for key sectors, agriculture, forestry, mining; continued openness to CPP expansion; helmets to hard hats; forgive loans for medical professionals in rural and remote areas; and close several tax loopholes used by corporations.


Je pense que la plupart des gens de ce pays vont devoir faire la même chose s’ils veulent demeurer en assez bonne santé. J’en appelle à vous tous, à titre de députés de ce Parlement, d’adopter le projet de loi C-420, en sa version originale, de manière à être sur la même voie que notre plus important partenaire commercial, les États-Unis.

I strongly appeal to you, as members of Parliament, to pass Bill C-420, in its original form, so it will be in step with our biggest trading partner, the United States.


Corollaire indispensable au développement de cette citoyenneté active, l'information demeure un domaine duquel les jeunes attendent beaucoup : conscients que les champs à couvrir sont vastes (emploi, conditions de travail, logement, études, santé...) et qu'ils vont au-delà d'une information sur les programmes communautaires, leurs attentes résident d'abord dans la reconnaissance qu'il y a un besoin à satisfaire.

Information is indispensable to developing active citizenship, and it continues to be an area from which young people expect a great deal: they are aware that the areas to be covered are very broad (employment, working conditions, housing, studies, health, etc.) and go further than information on Community programmes, so their expectations firstly concern recognition that there is a need to be met.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, c'est facile, tout le monde de ce côté de la Chambre le dit continuellement, et le ministre l'a mentionné aussi, les cinq conditions qui prévalent dans la Loi canadienne sur la santé vont demeurer en vigueur.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, it is easy.


Dr Butler-Jones : Notre rôle demeure de faire les meilleurs choix possibles en matière de santé, de créer des environnements propices à des choix semblables, et de respecter le fait que certains vont faire des choix différents des nôtres, mais qu'il nous est possible de mettre en place des conditions qui maximiseront les possibilités que ces choix soient également positifs et qu'en fin de compte, tous en bénéficient.

Dr. Butler-Jones: Our job is to continue to make the healthiest and the easier choices, to create environments that are supportive to good health and good choices, respect that people will make choices different that ourselves but that we can create environments that will increase the likelihood that those choices will be positive and that, at the end of the day, we all benefit from that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé vont demeurer ->

Date index: 2022-04-10
w