Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé publique soient effectivement " (Frans → Engels) :

Les représentants de Santé Canada seraient bien mieux placés pour vous parler de ce genre d'investissements, mais je me bornerai à vous dire qu'il y a lieu—aussi bien pour le contribuable que pour le gouvernement—d'exiger que l'argent qui est consacré à des activités de vulgarisation et de promotion de la santé soit dépensé à bon escient et que les objectifs visés soient effectivement atteints.

Health Canada would be much better to speak to the investments they are making. I would just comment that we need to be concerned—you as a taxpayer and the Government of Canada—that moneys that are put into health education and promotion are wisely spent, that they are effective in reaching their objectives.


Par ailleurs, le Médiateur a demandé à la Commission de poursuivre régulièrement ses inspections en-dehors de l'UE, afin de s'assurer que les normes nécessaires pour la santé animale et la santé publique soient effectivement respectées.

Furthermore, the Ombudsman called on the Commission to continue its regular inspections outside the EU to ensure that the necessary standards of animal and public health are in fact respected.


Enfin, étant donné que je pense qu’il est essentiel, pour garantir la réussite ou l’échec d’un test, de conduire des études sur les vaccins et les médicaments antiviraux qui soient indépendantes des compagnies pharmaceutiques, je me rallie sans réserve à la requête de la rapporteure, qui demande que les noms de tous les experts qui sont consultés par les autorités européennes en matière de santé publique soient publiés.

Finally, since I believe that to ensure the success or failure of a trial, it is essential to conduct studies on vaccines and antiviral drugs that are independent of pharmaceutical companies, I fully agree with the rapporteur’s request to make public the names of all the experts who are consulted by the European public health authorities.


51. demande que l'enseignement fondamental et la santé publique soient à la base des politiques de développement et souligne que la situation actuelle ne peut justifier aucune réduction des dépenses nationales et des aides internationales dans ces secteurs;

51. Calls for basic education and public health to form the basis of development policies and insists that the current situation cannot justify any reduction in national spending and international aid to these sectors;


52. demande que l'enseignement fondamental et la santé publique soient à la base des politiques de développement et souligne que la situation actuelle ne peut justifier aucune réduction des dépenses nationales et des aides internationales dans ces secteurs;

52. Calls for basic education and public health to form the basis of development policies and insists that the current situation cannot justify any reduction in national spending and international aid to these sectors;


Le Médiateur a demandé à la Commission de poursuivre régulièrement ses inspections en-dehors de l'UE, afin de s'assurer que les normes nécessaires pour la santé animale et la santé publique soient respectées et ce avant que les aliments soient importés dans l'UE.

The Ombudsman called on the Commission to continue its regular inspections outside the EU to ensure that the necessary standards of animal and public health are respected before food is imported into the EU.


Au sein de l’OMC, l’Europe doit s’engager à garantir que toutes les avancées de l’accord de Doha en matière de santé publique soient réellement mises en œuvre.

Within the WTO, Europe must commit itself to ensuring that all the Doha Agreement’s public health advances are translated into reality.


Si tous les membres de l'OMC acceptent que ces maladies soient effectivement couvertes par la proposition de la présidence, il reste à trouver une solution pour d'autres problèmes de santé publique.

Though all WTO Members agree that these diseases are effectively covered by the solution proposed by the Chairman, a solution still needs to be found for other public health problems.


La protection de la santé publique est effectivement de notre ressort.

Protecting public health is effectively our responsibility.


M. Walt Lastewka: Ma troisième question concerne le domaine de la santé, les infrastructures et installations de soins de longue durée, domaine où il a fallu beaucoup travailler avec Santé Canada et les fabricants pour assurer que les systèmes qui doivent être actualisés soient effectivement identifiés par les fabricants.

Mr. Walt Lastewka: My third question is concerning any items that might have to do with health care or long-term care facilities, where there had to be a lot of work done with Health Canada and manufacturers to make sure the identification of devices or systems by the manufacturers was done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé publique soient effectivement ->

Date index: 2023-10-27
w