Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé devraient sous-tendre » (Français → Anglais) :

La ratification de tous les instruments internationaux et régionaux applicables ainsi que le respect intégral des dispositions qu'ils contiennent devraient sous‑tendre notre partenariat.

Ratification of all the relevant international and regional instruments and full compliance with their provisions, should underpin our partnership.


De leur côté, les principes exposés dans le livre blanc sur la gouvernance devraient sous-tendre toute application future de la MOC dans le contexte de la création d'un processus transversal pour la protection sociale.

In turn, the principles set out in the Governance White Paper should underpin any future application of the OMC in the context of creating an across-the-board process for social protection.


V. considérant que les lignes directrices intégrées jouent un rôle essentiel dans la coordination des politiques économiques et en matière d'emploi des États membres et constituent le fondement des recommandations par pays, et qu'elles devraient sous‑tendre les objectifs d'Europe 2020, notamment l'objectif en matière d'emploi, en favorisant entre autres la création d'emplois de qualité, y compris d'emplois verts;

V. whereas the Integrated Guidelines are a key aspect of the coordination of Member States' economic and employment policies and form the basis of country-specific recommendations, and whereas they should underpin the Europe 2020 objectives, notably the employment target, inter alia by promoting quality job creation including through green employment;


46. se félicite de la contribution de la Commission à l'élaboration de la politique de la santé en Europe et est fermement convaincu que la protection et la promotion de la santé devraient sous-tendre les politiques de l'Union;

46. Welcomes the Commission's contribution to shaping health policy in Europe, and strongly believes that the protection and promotion of health should constitute an underlying component of EU policies;


46. se félicite de la contribution de la Commission à l'élaboration de la politique de la santé en Europe et est fermement convaincu que la protection et la promotion de la santé devraient sous-tendre les politiques de l'UE;

46. Welcomes the Commission's contribution to shaping health policy in Europe, and strongly believes that protection and promotion of health should constitute an underlying component of EU policies;


28. se félicite de la contribution de la Commission à l'élaboration de la politique de la santé en Europe et est fermement convaincu que la protection et la promotion de la santé devraient sous-tendre toutes les politiques de l'UE;

28. Welcomes the Commission's contribution to shaping health policy in Europe, and strongly believes that protection and promotion of health should constitute an underlying component of all EU policies;


46. se félicite de la contribution de la Commission à l'élaboration de la politique de la santé en Europe et est fermement convaincu que la protection et la promotion de la santé devraient sous-tendre les politiques de l'Union;

46. Welcomes the Commission's contribution to shaping health policy in Europe, and strongly believes that the protection and promotion of health should constitute an underlying component of EU policies;


les politiques et procédures d'assurance de la qualité devraient sous-tendre tous les niveaux du cadre européen des certifications,

quality assurance policies and procedures should underpin all levels of the European Qualifications Framework,


Les objectifs quantifiés devraient sous-tendre les trois objectifs globaux et les priorités d'action spécifiques identifiées ci-après.

The targets should underpin the three overarching objectives and the specific priorities for action identified below.


Elle explique les questions et tendances à prendre en compte; les concepts, définitions et objectifs qui devraient guider l’assistance alimentaire humanitaire; les principes qui devraient sous-tendre ce travail; et la portée des activités entreprises.

It explains the issues and trends to be taken into account; the concepts, definitions and objectives that should drive humanitarian food assistance; the principles that should underscore this work; and the scope of activities undertaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé devraient sous-tendre ->

Date index: 2024-09-23
w