Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après y avoir réfléchi

Traduction de «sans y avoir réfléchi plus longuement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Si, après y avoir réfléchi plus longuement, vous avez des suggestions pratiques à nous faire, je vous invite à les communiquer au greffier ou à nos attachés de recherche.

The Chairman: If after thinking about this at length you have some practical suggestions to make, I invite you to communicate with the clerk or our research assistants.


M. Mauril Bélanger: Monsieur le président, bien qu'il soit toujours un peu dangereux de légiférer sans y avoir réfléchi plus longuement, je me demande—et j'aimerais poser cette question à Mme Tremblay, si elle le permet—s'il serait utile que nous divisions cet alinéa c) en deux parties afin de préciser les deux concepts que le conseiller du ministère de la Justice nous a expliqués, à savoir que le président de la société doit être canadien et que 75 p. 100 des administrateurs doivent également être canadiens.

Mr. Mauril Bélanger: While it is always somewhat risky to pass legislation without proper reflection, I wonder—and I'd like to put this question to Mrs. Tremblay—if it might not be good idea to split this paragraph (c) into two parts to clarify the two conditions that the Justice Department counsel outlined for us, namely that the chairperson of the corporation must be a Canadian citizen and that 75% of the directors must also be Canadian citizens.


M. Jacques Saada: Sans y avoir réfléchi très longuement, si je pousse votre logique, est-ce qu'on ne risque pas de créer tellement de flou dans ce qu'on appelle l'impact sur la victime qu'on arrive finalement à mettre tout dans un même sac et à contourner toute l'approche des libérations conditionnelles?

Mr. Jacques Saada: Without having thought about this very long, if I take your logic a little further, might there not be a danger of creating so much ambiguity in what we call victim impact, that we would end up lumping everything together and getting around the whole approach to parole?


Lors de l’élaboration de sa proposition, la Commission affirme avoir longuement réfléchi à la possibilité d’introduire des mesures de contrôle spécifiques au niveau de l’Union pour les substances prioritaires.

The Commission states that in drawing up its proposal it considered at length the possibility of introducing specific control measures for priority substances at EU level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir longuement écouté et réfléchi, j’ai compris qu’interdire le chalutage de fond ne serait pas suffisant pour protéger les récifs coralliens et d’autres formations, parmi lesquelles je voudrais citer les trous d’air thermaux.

After much listening and considerable thought, I became convinced that a ban on bottom trawling would not be enough to protect coral reefs and other formations, among which I would highlight thermal vents.


Pour cette raison, après avoir inclus cet objectif dans le Livre blanc sur la sécurité alimentaire il y a deux ans, nous avons réfléchi longuement et intensément à ce sujet.

Therefore, having put this objective into the White Paper on food safety two years ago, we thought long and hard about this.


Certains ne savent tout simplement pas, même après y avoir très longuement réfléchi ; et certains pensent que cette proposition créera un rempart inébranlable contre un super État et sont donc en faveur de ce rapport.

Some, after considerable reflection, really do not know; and some believe this is a proposal that will create an entrenched bulwark against a superstate, and so are in favour.


Ce n'est néanmoins pas le cas, même s'il s'agit d'un texte satisfaisant. Après y avoir longuement réfléchi, la commission juridique et du marché intérieur a choisi, après un long débat, de ne pas présenter d'amendements.

That is not the case, but it is a satisfactory text and, having given it great thought and following an extensive debate, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market decided not to table any amendments.


Après avoir réfléchi plus longuement sur la question, l'Agence canadienne d'inspection des aliments propose maintenant un amendement qui réduirait la portée de l'article 20 d'une manière qui semble raisonnable.

Having reflected further on the matter, the Food Inspection Agency has now proposed an amendment that would narrow the scope of section 20 in a manner that would seem to be acceptable.


J'ai le sentiment qu'un bon nombre de propositions de couplage de données que nous recevons, pour identifier les clientèles communes—autrement dit, pour mettre sur pied un système national d'identification—naissent dans l'esprit de bureaucrates qui se sentent puissamment contraints de procéder avec plus d'efficience, à un coût moindre, et qui, consciemment ou inconsciemment, ou peut-être même après y avoir réfléchi longuement ...[+++], sont disposés à renoncer au contrôle personnel de l'information privée dans l'intérêt de l'efficience.

I feel that a great many of the proposals that come forward for data matching, for common client identifiers—a.k.a. a national ID system—are born in the minds of bureaucrats who feel a lot of heat on them to do it more efficiently, for less cost, and who, wittingly or unwittingly, knowingly or unknowingly, or perhaps even having considered it at length, are prepared to accept a loss of personal control of our information in the interests of efficiency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans y avoir réfléchi plus longuement ->

Date index: 2021-04-06
w