Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "sans une action radicale de simplification il nous sera impossible " (Frans → Engels) :

Sans une action radicale de simplification il nous sera impossible de rapprocher la PAC des agriculteurs et des autres citoyens.

Without radically simplified actions we cannot bring the CAP closer to its farmers and to all other citizens.


Je pense même que l’une des conséquences du projet de simplification sera que le Parlement pourra se prévaloir de droits et les exercer d’une manière qui était impossible auparavant, car nous allons présenter à nouveau des textes qui ont été adoptés à une époque où la codécision n’existait pas dans les domaines où ils sont applicables.

I think that one of the consequences of the simplification project will even be that Parliament will be able to avail itself of rights in ways that it could not have done originally, as we will be resubmitting acts that were adopted at a time when there was as yet no codecision in the areas to which they apply.


[Traduction] Il nous sera cependant impossible de le faire si nous ne permettons pas au juge Gomery de terminer son travail, et aux actions en justice d'être menées à terme. Nous pourrons ainsi agir en connaissance de cause et nous fonder sur des preuves irréfutables, au lieu de nous fier, comme l'opposition a l'habitude de le faire, aux résultats de témoignages qui fluctuent d'un jour à l'autre (1425) [Françai ...[+++]

[English] It will not be possible for us to take that kind of action unless we allow Justice Gomery to complete his work and unless we allow the current legal actions to conclude appropriately, such that we can act knowing full well the truth and can act based on that solid evidence of the truth, instead of acting on the shifting sands of daily testimony as the opposition is wont to do (142 ...[+++]


Nous devons toutefois à souligner le fait qu'il sera impossible, sur le plan pratique, d'opérer une distinction entre les actions civiles, qui sont souhaitables, et les actions militaires, qui sont inacceptables.

At the same time, however, we would emphasise that it is in practice impossible to separate desirable civil intervention from unacceptable military intervention.


Nous avons maintenant une stratégie sous forme de plan d'action prévoyant de nombreuses activités que les États, les organisations internationales et non gouvernementales sont prêts à entreprendre pour créer la volonté politique sans laquelle l'interdiction sera impossible à imposer.

We now have such a strategy in place in the form of an action plan which outlines numerous concrete activities which states, international organizations and NGOs are willing to undertake to build the necessary political will to achieve a ban.


[Traduction] L'hon. David Michael Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants): Monsieur le Président, je me réjouis de ce que le député ait soulevé cette question, car nous traverserons une période difficile au cours des prochains mois; il me sera en effet totalement impossible, en tant que minist ...[+++]

[English] Hon. David Michael Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs): Mr. Speaker, I am glad the hon. member has raised this question. We will be going through a difficult period in the next few months.


Nous voulons nous assurer que si quelqu'un acquiert un maximum de 20 p. 100 des actions, il lui sera tout à fait impossible de contrôler l'institution concernée.

We want to ensure that, if someone buys up to 20 per cent, there is absolutely no way that they become able to control that institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans une action radicale de simplification il nous sera impossible ->

Date index: 2024-12-24
w