Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans qu'aucun compte ou très peu soient rendus » (Français → Anglais) :

Le député de Surrey-Centre parlera un peu plus tard de cette somme de 850 millions des fonds de l'ACDI qui a été versée aux sociétés canadiennes sans qu'aucun compte ou très peu soient rendus.

The member for Surrey Central will speak later about the $850 million of CIDA money that was given with no or minimal accountability to Canadian companies.


Monsieur le Président, aucun autre gouvernement dans le monde n'a déployé autant d'efforts ni fait autant pression pour que des comptes soient rendus et qu'il y ait une véritable réconciliation et un retour au respect des droits de la personne au Sri Lanka.

Mr. Speaker, no other government in the world has worked harder, has pushed harder to ensure that there is accountability, meaningful reconciliation and a return to human rights in Sri Lanka.


13. considère comme une déficience grave le fait que, jusqu'à présent, la stratégie politique annuelle, ainsi que les informations budgétaires parallèles qui alimentent l'avant-projet de budget, ont introduit de nouvelles priorités sans identifier les "priorités négatives", et que, par conséquent, l'ensemble du cycle tend à ajouter une priorité après l'autre sans qu'aucune décision politique ne soit ...[+++]

13. Considers that it is a serious shortcoming that, until now, the APS, and the parallel budgetary information feeding into the preliminary draft budget (PDB), have introduced new priorities without identifying any "negative priorities" and that, in consequence, the whole cycle tends to add one priority after another without taking any political decision as to issues that, given the limited resources available from the tax-payer, need to be scaled down in order to give way to the most crucial priorities; stresses that this is in clear contradiction of the basic principles of the reform; notes with concern that the strict limits of the ...[+++]


Donc, il n'y a aucune consultation, ou très peu de consultation, avant que ces décisions soient prises.

So there is no consultation, or very little consultation, prior to making any of those decisions.


Compte tenu de la position de S sur le marché et de la portée cumulée des restrictions, il est très peu probable que celles-ci soient jugées indispensables.

Given the market position of S and the combined coverage of the restrictions, the restrictions are very unlikely to be considered indispensable.


Alors même que le gouvernement colombien et qu'un grand nombre de personnes luttant pour la pacification du pays au sein du pays (écrivains, intellectuels, etc.) n'ont obtenu aucun résultat, il semble peu probable que nous en obtenions mais je pense - je profite de la présence du commissaire, chargé d'une région ...[+++]

If the Colombian Government, if a large number of people dedicated to achieving the pacification of the country in the country itself (writers, intellectuals, etc.) have failed to achieve those results, it is unlikely that we will be able to achieve them, but I believe – I am availing myself of the presence of the Commissioner, who deals with a very sensitive area concerning this issue, to say this – that we should continue our efforts.


Même s'il y a de très fortes chances que l'accord entraîne des gains d'efficacité sous la forme de réductions de coûts, compte tenu du fort pouvoir de marché des parties sur le marché de vente, il est peu probable que ces gains soient répercutés sur les consommateurs ...[+++]

Even though the agreement is very likely to give rise to efficiency gains in the form of cost savings, due to the parties’ significant market power on the selling market, these are unlikely to be passed on to consumers to an extent that would outweigh the restrictive effects on competition.


Un récepteur universel à boîtier unique a peu de chances d'être commercialisé, d'une part parce qu'il serait très coûteux, et d'autre part parce qu'il serait inutile, compte tenu de la possibilité de radiodiffusion simultanée sur des réseaux différents; il n'existe pourtant aucun obstacle technique à son développement.

A one box universal receiver is unlikely because of high costs, and unnecessary because of simulcasting on different networks; however there are no technical barriers.


Dans l ensemble du présent rapport, il est toutefois fait mention de constatations spécifiques susceptibles de fournir quelques indications quant à l importance des avantages potentiels qui découleraient d une gestion financière et d un contrôle plus rigoureux; il s agit de montants à recouvrer, de versements en faveur d activités qui n étaient éligibles à aucune aide ou de dépenses dont on ne peut démontrer l utilité pour atteindre les objectifs d un ...[+++]

There are, however, throughout this report, mentions of specific audit findings which give some indication of the scale of potential benefits which more rigorous financial management and control could achieve, in terms of amounts which should be recovered, payments for activities which were not eligible for aid or expenditures which were not demonstrably useful in achieving policy objectives, even if they could not be considered as entirely irregular.Given the limited extent to which the Court, with the number of auditors at its disposal, can audit financial management in any one year, it is clear that there is great ...[+++]


Par le plus grand des miracles et le fait qu'elles soient bonnes sœurs a probablement aidé — elles n'ont subi aucune perte ou très peu.

By the greatest miracle — and the fact that they were good sisters probably helped —, they suffered no loss, or very little.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans qu'aucun compte ou très peu soient rendus ->

Date index: 2022-08-08
w