Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans parler du débat de fond que nous souhaiterions » (Français → Anglais) :

La discussion d'aujourd'hui est absolument fascinante, sans parler du débat de fond que nous souhaiterions tous voir se tenir.

This discussion is absolutely fascinating, professors, if not the wide-ranging debate that we all agree is necessary.


3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d'une étroite coopération de l'Union ...[+++]

3. Stresses the need for EU Member States to speak with one voice to the Chinese Government, particularly in view of Beijing’s present diplomatic dynamism and reshaping of the global governance architecture; underlines the conclusion of the negotiations on the Articles of Agreement for the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) and looks forward to a close cooperation of the EU with the AIIB in the future; regrets the lack of profound debate and close coordination at EU level regarding Member States’ member ...[+++]


3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d'une étroite coopération de l'Union ...[+++]

3. Stresses the need for EU Member States to speak with one voice to the Chinese Government, particularly in view of Beijing’s present diplomatic dynamism and reshaping of the global governance architecture; underlines the conclusion of the negotiations on the Articles of Agreement for the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) and looks forward to a close cooperation of the EU with the AIIB in the future; regrets the lack of profound debate and close coordination at EU level regarding Member States’ member ...[+++]


Nous avons également mené un débat de fond sur la dégradation de la situation en Syrie, qui nous consterne.

We also had a substantial discussion on the deteriorating situation in Syria, a situation by which we are appalled.


Toutefois, deux points suscitent encore de l’amertume: ma proposition suggérant que le contrôle démocratique devrait, pour la première fois, être mis en œuvre via une surveillance parlementaire, a malheureusement été rejeté en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs; la deuxième cause d’amertume étant que nous n’avons pas pu présenter à nouveau cette proposition, parce que nous n’avons pas eu à proprement parler de débat parlementa ...[+++]

There are still two drops of bitterness, though: my proposal that democratic control should, for the first time, be implemented via parliamentary monitoring was unfortunately rejected in the Committee on Internal Market and Consumer Protection; and the second bitter point is that we could not re-submit this proposal, because we had not had a proper parliamentary debate.


- Comme vous le comprenez, nous ne pouvons pour l’heure avoir un grand débat de fond sur le problème du Moyen-Orient.

– As I am sure you understand, this is not the time for an in-depth debate on the problem in the Middle East.


David et moi sommes venus pour écouter, vous êtes venus pour nous parler du débat qui a lieu en Belgique sur le thème de l'agriculture et de l'alimentation.

David and I came to listen, you came to inform us on the debate on agriculture and Food in Belgium.


À Biarritz, nous avons constaté tout d'abord, et je crois que c'est fondamental, un accord général sur la nécessité d'aboutir à un traité ambitieux à Nice : c'est ce que j'ai appelé "l'esprit de Biarritz" ; ensuite, des progrès tangibles sur la majorité qualifiée et les coopérations renforcées ; enfin, ce que j'appellerai l'ouverture d'un débat de fond au plus haut niveau sur les deux questions les plus délicates : la repondérati ...[+++]

At Biarritz we established, first of all, and I believe that this is fundamental, a general consensus on the need to bring about an ambitious treaty at Nice. I have christened this the ‘Biarritz spirit’. Next, tangible progress was made on qualified majority voting and closer cooperation. Lastly, there came what I will call the opening up of a substantive debate at the highest level on the two most sensitive issues: the re-weighting of votes and the Commission, which has enabled us to truly enter into discussions on these two tricky issues.


Je veux parler, bien sûr, du fonds commémoratif des bourses d'études LeBreton-Holmes, à l'Université d'Ottawa, et de l'impact de ce fonds sur les jeunes étudiants en droit et, nous l'espérons, sur leur travail futur dans notre système de justice pénale.

I speak, of course, of the LeBreton-Holmes Memorial Scholarship Fund at the University of Ottawa and the impact that fund is having on young law students and hopefully on their future work in the criminal justice system.


Ici, à la Chambre des communes, nous ne sommes pas d'accord sur le fond des choses, mais nous respectons beaucoup la personnalité politique que vous êtes, les débats intéressants, les débats de fond que nous avons avec quelqu'un qui respecte les ...[+++]

Here, in the House of Commons, we disagree on the merits of the thing, but we have a lot of respect for you as a political figure, for the interesting debates, the substantial debates we have with someone who respects sovereignists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans parler du débat de fond que nous souhaiterions ->

Date index: 2023-09-09
w