Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans emploi sera grandement améliorée » (Français → Anglais) :

La préparation d'informations statistiques valables et fiables sur les soins de santé à l'échelon européen, qui répond à une demande des États membres aussi bien que de la Commission, sera grandement améliorée par l'identification unique du patient, les normes et les protocoles communs.

Preparing valid and reliable statistical information on provision of health care at European level as requested by Member States and Commission Services alike will profit substantially from the unique patient identifier, common standards, and protocols.


C’est par conséquent une très bonne chose pour ces prestataires de soins que d’acquérir des connaissances et une expérience de base, parce que les résultats leur seront bénéfiques à eux aussi: non seulement la qualité des soins sera grandement améliorée, mais aussi leurs tâches seront nettement plus faciles. C’est l’une des raisons pour lesquelles nous nous dirigeons dans cette direction.

It is therefore a very good thing for these people to gain some basic knowledge and basic experience, because the results are beneficial for them, too: not only is the standard of care greatly improved, but their task becomes considerably easier. This is one of the reasons why we are aiming in this direction.


Si les principes que mon collègue a énoncés dans son projet de loi d’initiative parlementaire sont appliqués à un grand nombre d’autres substances, notre vie en sera grandement améliorée.

If the principles that my colleague has put forward in this private member's bill are carried forward with many other substances, we would be much better off.


La protection des consommateurs sera par conséquent grandement améliorée dans la mesure où les articles pyrotechniques vendus aux consommateurs partout dans l’Union européenne devront satisfaire les exigences essentielles de sécurité contenues dans la directive et seront soumis à une évaluation de conformité.

The protection of consumers will therefore be decisively improved because pyrotechnic articles sold to consumers anywhere in the European Union must in future fulfil the essential safety requirements of the directive and will be subject to conformity assessment.


La protection des consommateurs sera par conséquent grandement améliorée dans la mesure où les articles pyrotechniques vendus aux consommateurs partout dans l’Union européenne devront satisfaire les exigences essentielles de sécurité contenues dans la directive et seront soumis à une évaluation de conformité.

The protection of consumers will therefore be decisively improved because pyrotechnic articles sold to consumers anywhere in the European Union must in future fulfil the essential safety requirements of the directive and will be subject to conformity assessment.


La préparation d'informations statistiques valables et fiables sur les soins de santé à l'échelon européen, qui répond à une demande des États membres aussi bien que de la Commission, sera grandement améliorée par l'identification unique du patient, les normes et les protocoles communs.

Preparing valid and reliable statistical information on provision of health care at European level as requested by Member States and Commission Services alike will profit substantially from the unique patient identifier, common standards, and protocols.


La coopération avec la Russie dans le domaine énergétique se sera alors grandement améliorée, comme je viens de le souligner.

Cooperation with Russia in the field of energy will then be much improved, as I have just stressed.


Dans le but général d'accroître la compétitivité et de contribuer au développement durable, l'accent de travaux de RDT sera mis sur le développement de technologies nouvelles ou améliorées pour assurer une production rentable, propre et sûre de produits sidérurgiques toujours plus performants, mieux adaptés à l'emploi auquel ils sont destinés, mieux accueillis par les c ...[+++]

With the general aim of increasing competitiveness and contributing to sustainable development, the main emphasis of RTD is on the development of new or improved technologies to guarantee an economic, clean and safe production of steel and steel products characterised by steadily increasing performance, suitability for use, customer satisfaction, prolonged service life, easy recovery and recycling.


A. considérant que, bien qu'encore timides, les signes annonciateurs de la reprise économique en Europe sont incontestables, et que partout, les prévisions de croissance sont revues à la hausse; que l'année 1997 atteindra en moyenne 2% d'augmentation du PIB; que, pour 1998, la croissance se situera entre 2,5% et 3%; que, la relation entre croissance du PIB et création d'emplois s'étant structurellement améliorée, le retour à une croissance normale se traduira par une pl ...[+++]

A. whereas the portents of economic recovery in Europe, though faint, are undeniable and forecasts of growth have been revised upwards everywhere. GDP will rise by an average of 2% in 1997, and growth will be between 2.3 and 3% in 1998. In view of the structural improvement in the relationship between GDP growth and job creation, the return to normal growth will be reflected in the creation of more employment than at the time of previous economic recoveries, but it will not be enough to reduce unemployment to a tolerable level;


Le jour où la dette sera disparue, la situation des personnes sans emploi sera grandement améliorée.

The day that debt disappears, the situation for unemployed people will improve significantly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans emploi sera grandement améliorée ->

Date index: 2024-02-19
w