Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14

Vertaling van "sans doute conduit louis " (Frans → Engels) :

De toutes les activités quotidiennes, la conduite d’un véhicule est sans doute la plus cruciale, puisque notre vie peut totalement changer en un instant, voire se terminer en raison d’un accident de la route.

Of all daily activities, driving is crucial as our entire life could change in an instant or even end because of a road accident.


[14] Une telle inflexibilité a sans nul doute conduit à la proposition, en 1965, d’une nouvelle disposition créant un mécanisme différent de prolongation des séances.

[14] This kind of inflexibility undoubtedly led to a 1965 proposal for a new Standing Order that put forward a different sitting extension mechanism.


4. Lorsqu'elle a de sérieux doutes quant au respect de la décision qu'elle a prise en vertu du paragraphe 3, la Commission conduit les enquêtes nécessaires.

4. Where the Commission has serious doubts as to whether its decision under paragraph 3 is being complied with, it shall conduct the necessary investigations.


Bien que, cependant, ces doutes raisonnables constituent un motif suffisant pour ouvrir une enquête, lorsque celle-ci a eu lieu et a conduit à la conclusion qu'il s'agit d'un mariage de complaisance, les droits conférés par la législation sur la libre circulation ne peuvent être refusés que si l'abus est prouvé par les autorités nationales, dans le respect des règles de preuve en vigueur[12].

Whilst, however, such reasonable doubts are sufficient as grounds for launching an investigation, once an investigation has taken place and has led to the conclusion that the marriage is of convenience, rights under free movement rules can be refused only where this is duly established by the national authorities, in compliance with the relevant evidential standard[12].


Les autorités compétentes de l’État membre d’accueil peuvent demander aux autorités compétentes de l’État membre d’établissement, en cas de doutes justifiés, toute information pertinente concernant la légalité de l’établissement et la bonne conduite du prestataire ainsi que l’absence de sanction disciplinaire ou pénale à caractère professionnel.

The competent authorities of the host Member State may ask the competent authorities of the Member State of establishment, in the event of justified doubts, to provide any information relevant to the legality of the service provider’s establishment and good conduct, as well as the absence of any disciplinary or criminal sanctions of a professional nature.


Pourtant, dans ce qui s'est passé, on peut voir à la lecture du rapport Iacobucci que le profilage ou l'étiquetage de M. Elmaati, et en particulier la façon dont cela a été communiqué aux Égyptiens, a sans doute conduit à une incarcération plus longue, à plus de torture, à de plus grandes dépravations et à un plus grand nombre de restrictions de ses droits humains et civils.

Yet in the process, we can see from the Iacobucci report that the profiling or labelling of Mr. Elmaati, and particularly the way it was communicated to the Egyptians, probably led to his longer incarceration, further torturing, further deprivation, and more restrictions on his human and civil rights.


Ces doutes peuvent résulter, par exemple, de sa conduite professionnelle passée.

Such doubts may arise, for instance, from past business conduct.


A Kinshasa, Louis Michel prendra connaissance d'un premier rapport de la Mission d’observation de l'Union européenne, conduite par le Général Philippe Morillon.

In Kinshasa, Louis Michel will receive an initial report from the EU Observer Mission led by General Philippe Morillon.


Il ne fait aucun doute que Louis Riel est un personnage controversé de l'histoire du Canada.

Without a doubt Louis Riel is a controversial figure in Canadian history.


Tout d'abord, que la cause de la rupture a été déterminée avec précision; deuxièmement, que les cinq autres conduites qui se trouvent dans la région sont absolument sûres ou, en cas de doute, que des mesures appropriées ont été prises; et troisièmement, et cela s'applique à toutes les conduites ailleurs au Canada, qu'une évolution climatique qu'on ne prévoyait pas il y a 30 ans, lorsque la majorité des conduites ont été posées, e ...[+++]

First, that the cause of the rupture has been clearly determined; second, that the remaining five lines in the area are absolutely safe or, if there is any doubt, that appropriate measures are being taken; and, third - and this applies to pipelines everywhere in Canada - that climate change, unforeseen 30 years ago when much of the pipeline was being laid, is being fully considered by officials of the National Energy Board, the Transportation Safety Board and gas and oil pipeline companies.




Anderen hebben gezocht naar : véhicule est sans     sans doute     conduite     toutes     inflexibilité a sans     sans nul doute     nul doute conduit     sérieux doutes     commission conduit     autorités nationales dans     ces doutes     conduit     cas de doutes     bonne conduite     sans     sans doute conduit     l'union européenne conduite     louis     fait aucun doute     doute que louis     trouvent dans     cas de doute     cinq autres conduites     s'applique à toutes     sans doute conduit louis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute conduit louis ->

Date index: 2025-04-03
w