Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Diplôme d'enseignement général
Diplôme sanctionnant les études en médecine
Diplôme sanctionnant une formation générale
Fermement
Fermement opposé à
Punir
Rappeler fermement à l'ordre
Sanctionner
Sanctionner pénalement

Vertaling van "sanctionner fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
titre sanctionnant une formation de l'enseignement général (1) | diplôme d'enseignement général (2) | diplôme sanctionnant une formation générale (3)

general education qualification


sanctionner | sanctionner pénalement | punir

sentence | punish


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists






appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support




diplôme sanctionnant les études en médecine

diploma confirming the completion of medical studies


certificat sanctionnant l'accomplissement de la période préparatoire comme assistant médical

certificate stating that the preparatory period as medical assistant has been completed


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant d’une amende doit être suffisamment conséquent pour non seulement sanctionner fermement les entreprises en cause, mais aussi dissuader les autres entreprises d’adopter des comportements contraires aux règles de concurrence.

The level of a fine must be sufficiently high both to punish the firms involved and to deter others from practices that infringe the competition rules.


demande à la Commission et aux États membres d'appliquer pleinement et avec cohérence le droit européen de la concurrence, les règles sur la concurrence déloyale et les règles antitrust, et notamment de sanctionner fermement les abus de position dominante pratiqués dans la chaine d'approvisionnement alimentaire.

Calls on the Commission and the Member States fully and consistently to enforce competition law, rules on unfair competition and anti-trust rules, and, in particular, to impose firm penalties for abuse of a dominant position in the food supply chain.


Le temps consacré à imaginer, à planifier et à exécuter une fraude de cette importance reflète bien la nature moralement répréhensible de l'acte qui doit être fermement sanctionné par le Code criminel.

The time spent coming up with, planning and executing large-scale frauds reflects the morally reprehensible nature of the act, for which there must be serious penalties in the Criminal Code.


Ce projet de loi reconnaîtrait la conviction profonde, souvent liée à des croyances religieuses bien ancrées, de certains Canadiens qui croient fermement que toute participation, quelle qu'elle soit, à des activités de guerre et d'accumulation d'armes sanctionne et perpétue l'acte de tuer et la violence.

The bill would recognize the deeply held views, often related to deeply held religious convictions of some Canadians, that participating in any way in the activities of war and the accumulation of weapons sanctions and perpetuates killing and violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi reconnaîtrait la conviction profonde, souvent liée à des croyances religieuses bien ancrées, de certains Canadiens qui croient fermement que toute participation, quelle qu'elle soit, à des activités de guerre et d'accumulation d'armes sanctionne et perpétue l'acte de tuer et la violence.

This bill would recognize the deeply held views often related to deeply held religious convictions of some Canadians of participating in any way in the activities of war and the accumulation of weapons, sanctions and perpetuates killing and violence.


Ce projet de loi reconnaîtrait la conviction profonde, souvent liée à des croyances religieuses bien ancrées, de certains Canadiens qui croient fermement que toute participation, quelle qu'elle soit, à des activités de guerre et d'accumulation d'armes sanctionne et perpétue l'acte de tuer et la violence.

The bill would recognize the deeply held views often related to deeply held religious convictions of some Canadians that participating in any way in the activities of war and the accumulation of weapons sanctions and perpetuates killing and violence.


Ils devraient également être invités à rendre tous les résultats publics et à sanctionner fermement les infractions à la législation.

They should be required to make all results publicly available and to strongly enforce breaches of the law.


7. demande à la Commission de vérifier que tous les États membres appliquent strictement les règles contenues dans le règlement (CE) n° 999/2001; estime que, si un non-respect de ces règles ou des fraudes sont constatés, la Commission doit sanctionner fermement les contrevenants;

7. Calls on the Commission to verify that all Member States are applying the rules set out in Regulation (EC) No 999/2001 strictly; considers that, where cases of non-compliance with such rules or of fraud are established, the Commission must impose stiff penalties on the offending parties;


7. demande à la Commission de vérifier que tous les États membres appliquent strictement les règles contenues dans le règlement 999/2001 EST; estime que, si un non-respect de ces règles ou des fraudes sont constatés, la Commission doit sanctionner fermement les contrevenants;

7. Calls on the Commission to verify that all Member States are applying the rules set out in the TSE Regulation (No 999/2001) strictly; considers that, where cases of non-compliance with such rules or of fraud are established, the Commission must impose stiff penalties on the offending parties;


De nombreux sondages montrent que la population canadienne croit très fermement que l'on devrait sanctionner et appuyer l'usage médical de la marijuana.

Numerous polls show us that even the Canadian public believes very strongly that the medical use of marijuana is something that should be sanctioned and supported.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctionner fermement ->

Date index: 2025-08-29
w