Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Mon cher collègue

Traduction de «saluer mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de commencer, je tiens à saluer mon collègue de Dartmouth—Cole Harbour, mon ami et voisin de banquette, qui représente une circonscription de la Nouvelle-Écosse, et son père, W.L. « Red » Chisholm.

Before I start, I want to give personal kudos to my colleague from Dartmouth—Cole Harbour, my personal friend and seatmate next to me in terms of the riding in Nova Scotia, for his father, who was known as W.L. “Red” Chisholm.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour saluer l’initiative de mon collègue et ami, Bogusław Sonik, de poser cette question orale sur la sûreté nucléaire 25 ans après la catastrophe de Tchernobyl.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I shall begin by commending the initiative taken by my colleague and friend, Bogusław Sonik, in tabling this oral question on nuclear safety 25 years after the Chernobyl disaster.


Dernier point et non le moindre, ce sera la dernière remarque de mon intervention, je souhaite saluer la proposition présentée par mon collègue Jens Geier concernant la mise en place d’un système de suspension automatique des fonds européens en cas de soupçon de fraude.

Last but not least, and as the final point in my speech, I want to welcome the proposal tabled by my colleague Jens Geier on introducing a system for automatically suspending European funds when any suspicion of fraud arises.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord saluer mon collègue M. Verheugen, qui est à la base de la politique de voisinage.

Mr President, first of all I should like to greet my colleague Mr Verheugen, who is behind the neighbourhood policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon mon collègue, quelle position le gouvernement devra-t-il défendre pour obtenir des règles du jeu équitables pour les agriculteurs qui travaillent dans des secteurs qui ne sont pas sous gestion de l'offre? (1245) [Français] M. Sébastien Gagnon: Monsieur le Président, je voudrais saluer mon collègue et le remercier pour son appui à cette motion.

I wonder what suggestions my hon. colleague has as to what position the government should pursue in order to obtain a level playing field for those farmers in non-supply managed sectors of agriculture (1245) [Translation] Mr. Sébastien Gagnon: Mr. Speaker, I would like to salute my colleague and to thank him for his support for this motion.


- (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens tout d'abord à saluer le rapport de mon collègue Reinhard Rack.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first of all like to pay tribute to the report by my colleague Reinhard Rack.


Aujourd'hui, c'est donc un plaisir pour moi de saluer mon collègue de Repentigny, ma collègue de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques et tous les autres collègues des autres partis d'opposition, du Parti conservateur et du NPD qui ont siégé à ce comité, qui ont tenu leur bout et qui ont fait comprendre au gouvernement minoritaire libéral que, de toute façon, s'il ne se rangeait pas de leur côté, le projet de loi serait modifié et le résultat serait le même (1800) Nous avons eu une belle unanimité au comité.

It is therefore a pleasure for me today to commend my colleague from Repentigny, my colleague from Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, and all the other opposition members on the committee from the Conservative Party and from the NDP, who stood their ground and got the message across to the Liberal minority government that if it did not come on side with them the bill would be amended regardless and the outcome would be the same (1800) The committee was unanimous.


- (FR) Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais saluer le travail de mon collègue Hannes Swoboda et la qualité de son rapport mettant en exergue, de manière équilibrée et juste, les avancées produites notamment avec la loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales, ainsi que les efforts restant à accomplir, comme le renforcement nécessaire du système judiciaire.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to congratulate my colleague Mr Swoboda for the work he has done and the quality of his just and balanced report highlighting the progress made particularly with the Constitutional Law on National Minorities, and the work still to be done such as the necessary strengthening of the judicial system.


En terminant, je désire saluer mon collègue de Beauharnois—Salaberry d'avoir présenté ce projet de loi qui vise à nous permettre à tous, collègues de la Chambre des communes, d'avoir un peu plus à dire dans la direction internationale du Canada.

In closing, I would like to congratulate the member for Beauharnois—Salaberry on introducing this bill, which is intended to enable us all in the House of Commons to have a little more say in Canada's international involvement.


Monsieur le Président, permettez-moi de saluer mon collègue, le président du Comité permanent de la santé, qui est toujours fidèle au rendez-vous lorsque je prononce des discours.

Mr. Speaker, allow me to salute my colleague, the chairman of the Standing Committee on Health, who always seems interested when I make a speech.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     saluer mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluer mon collègue ->

Date index: 2024-12-23
w