Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saluer le fait que nous ayons reçu hier » (Français → Anglais) :

Le fait que nous ayons reçu plus de 1 100 offres lors de la quatrième ronde montre bien à notre avis que les titulaires de permis de pêche de l'Atlantique continuent de s'intéresser au programme.

In our view, the fact that more than 1,100 Atlantic-wide bids were received in the fourth round is a solid signal that there is continued interest in the program from licence holders.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jus ...[+++]

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jus ...[+++]

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


– (CS) Monsieur le Président, je salue le fait que nous ayons reçu le feu vert pour le cadre moderne de développement de l’industrie automobile en Europe.

– (CS) Mr Chairman, I welcome the fact that we gave the green light to the modern framework for further development of the automotive industry in Europe.


- (EN) Monsieur le Président, je suis un des députés de cette Assemblée à avoir demandé à plusieurs reprises que la Présidence nous remette dans les plus brefs délais un rapport relatif à l'état d'avancement des réformes du personnel que nous avons entreprises au Parlement ; je serais donc le premier, si vous le permettez, à saluer le fait que nous ayons reçu hier une lettre de la Présidence sur cette question. La lettre n'est pas datée, mais je suppose qu'elle a été émise hier. J'aimerais toutefois à nouveau vous faire part de l'insuffisance des informations données.

– Mr President, as someone who has consistently called in this House for an early report from the presidency on the progress of our own staff reforms, can I be the first to welcome the fact that we received a letter from the President yesterday on this subject. It was an undated letter but I assume it was issued yesterday. However, I should like to register again my concern that we still need more information.


Le fait que nous ayons reçu une augmentation de 3,4 milliards de dollars – et cela se poursuivra – nous permettra en fait de doubler notre budget d’aide en cinq ans, d’ici 2010.

I think the fact that we received an increase of $3.4 billion, and that will continue, will in fact double our aid budget in five years by the year 2010.


Il est toutefois heureux que nous ayons reçu une leçon hier, une leçon de patriotisme et de culture d’un Indien, M. Morales, qui a bien sûr échappé à l’épuration ethnique dont nous, les Européens, avons été responsables dans son pays.

Fortunately, however, we received a lesson yesterday: a lesson in patriotism and culture from an Indian, Mr Morales who, of course, escaped the ethnic cleansing we Europeans carried out in his country.


Il faut saluer le fait que la Commission européenne n’ait pas avalisé le plan d’action hier car une victoire de Iouchtchenko nous permettrait d’aller plus loin, de proposer à l’Ukraine des offres plus généreuses et de prendre des mesures pour soutenir la démocratisation de ce pays.

The fact that the European Commission did not approve the action plan yesterday is to be welcomed, because a victory for Yushchenko would enable us to take more action, to make Ukraine more generous offers and to take measures to support democratic change in the country.


Bien que nous ayons passé les quelques derniers jours à saluer le fait qu’il en soit ainsi et à nous réjouir d’être enfin arrivés à destination, nous ne disposons toujours pas, à ce jour, d’un statut légalement contraignant pour les députés du Parlement européen, en raison du blocage du Conseil.

Although we have spent the past few days applauding that this is so, and rejoicing that we have at last reached our destination, we have had, to date, no legally binding statute for Members of the European Parliament, because the Council is blocking it.


Nous trouvons une certaine satisfaction dans le fait que nous ayons reçu un appel des Nations Unies nous demandant de trouver un envoyé approprié.

Again we can take some satisfaction in having received a call from the United Nations with a request that Canada find a proper envoy.




D'autres ont cherché : fait que nous ayons     fait     fait que nous     nous ayons     nous ayons reçu     ronde montre bien     s’il s’agit     cadre duquel     texte suivant nous     récupérer le bien     salue     salue le fait     saluer le fait que nous ayons reçu hier     heureux que nous     une leçon hier     faut saluer     saluer le fait     iouchtchenko nous     plan d’action hier     jours à saluer     bien que nous     bien     dans le fait     nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluer le fait que nous ayons reçu hier ->

Date index: 2024-10-18
w