Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent au jour le jour
Avance à vue
Bouffée délirante
Call money
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Crédit journalier
Crédit à vue
Dépôt au jour le jour
Fumeur modéré
Gros fumeur
Informer le personnel à propos des menus du jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
TJJ
Taux au jour le jour
Taux d'intérêt au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux du marché monétaire au jour le jour

Vertaling van "jours à saluer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


taux au jour le jour | taux de l'argent au jour le jour | taux d'intérêt au jour le jour | taux du marché monétaire au jour le jour | TJJ [Abbr.]

day-to-day money rate


fumeur modéré (20 cigarettes ou moins par jour)

Moderate smoker (20 or less per day)


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


argent au jour le jour | avance à vue | call money | crédit à vue | crédit journalier | dépôt au jour le jour

call money | day-to-day money | demand loan | demand money | money at call | money on call


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daylight cassette


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


processeur de films radiographiques automatique de jour

Daylight automated x-ray film processor


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je commencerai par saluer tous les fonctionnaires qui, jour après jour, travaillent fort et font fonctionner notre pays.

I begin my comments by saluting all the hard-working public servants who, day in and day out, make our country function.


L'honorable Pierre-Hugues Boisvenu : Honorables sénateurs, c'est un honneur et un plaisir pour moi de saluer aujourd'hui le départ d'un sénateur à qui on dira, sûrement, un jour, que ses jours au Sénat auront été trop courts.

Hon. Pierre-Hugues Boisvenu: Honourable senators, it is an honour and a pleasure for me to bid farewell today to a senator who I am sure will one day be told that his time in the Senate was too short.


En ce jour, nous rendons également hommage à MM. David Kato et John Edison Ramirez, défenseurs de premier plan des LGBTI, qui ont été assassinés l'année dernière, et nous tenons à saluer la désignation de Mme Kasha Jacqueline Nabagesera, militante ougandaise des LGBTI, comme lauréate du prestigieux prix Martin Ennals pour les défenseurs des droits de l'homme.

On this day, we also pay tribute to the David Kato and John Edison Ramirez, prominent LGBTI activists, who were murdered last year, and would like to commend the selection of the Ugandan LGBT-activist Kasha Jacqueline Nabagesera as Laureate for the renowned Martin Ennals Award for Human Rights Defenders.


Je voudrais donc saluer les députés tunisiens qui assistent en ce moment à cette séance, mais je voudrais aussi saluer ceux qui pourraient rejoindre un jour le parlement, mais qui sont actuellement menacés et risquent l’emprisonnement.

I therefore wish to greet the members of parliament that are here now attending this sitting, but I also wish to send my greetings to those who may become members of parliament in the future, but who are currently threatened and may be imprisoned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous me permettrez tout d'abord de saluer le travail des hommes et des femmes qui, jour après jour, par leur travail à la ferme ou dans les entreprises, nous procurent ces denrées, cette nourriture de qualité qui garnissent nos tables tous les jours.

Allow me first of all to salute the work of the men and women who, day after day, by their work on the farm or in businesses, provide us with this produce, this high quality food that adorns our tables every day.


À quelques jours de l'ouverture officielle, j'aimerais saluer le travail remarquable effectué par toutes ces personnes, mais aussi saluer le travail des 3 500 bénévoles qui veilleront au bien-être et au confort des 10 000 athlètes, officiels, accompagnateurs et visiteurs qui séjourneront à Saint-Hyacinthe au cours de cette semaine.

With the official opening just days away, I would like to salute the remarkable work done by all these people, as well as the work of the 3,500 volunteers who will look after the comfort and well-being of the 10,000 athletes, officials, escorts and visitors who will be spending the week in Saint-Hyacinthe.


- (HU) À l’occasion de la journée internationale de la femme, je tiens à saluer chaleureusement toutes les femmes ici présentes et, par la même occasion, à attirer votre attention sur une autre journée, encore méconnue, qui a lieu tous les ans le 8 avril et qui tombe cette année dans un mois jour pour jour.

– (HU) On the occasion of International Women’s Day, I would like warmly to greet those here, and at the same time to draw your attention to another day, not yet well-known, which is to occur on 8 April every year, and which this year falls exactly one month from now, International Roma Day.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord saluer le prince régent et les membres de la famille royale du Laos, les dirigeants, les responsables des organisations laotiennes pour les droits de l'homme, mes amis Massimo Lensi et Bruno Mellano, qui ont été mes compagnons de lutte durant cette manifestation et les jours qui ont suivi au Laos.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I would like to welcome the Prince Regent and the members of the Laotian royal family, the leaders and those in charge of the Laotian human rights organisations, my friends, Massimo Lensi and Bruno Mellano, who were my companions-in-arms during the demonstration and over the following days in Laos.


- Chers collègues, je suis particulièrement heureuse de saluer le retour parmi nous de notre collègue Olivier Dupuis, après quatorze jours d'emprisonnement au Laos.

– Ladies and gentlemen, I am particularly pleased to welcome back to the House Olivier Dupuis, who was detained for 14 days in Laos.


Tout d'abord, je voudrais saluer toutes les personnes impliquées à ce jour, de la Commission en passant par le Conseil et, bien sûr, nous-mêmes, mais je voudrais saluer Mme Roth-Behrendt en particulier, pour son investissement personnel dans ce dossier des plus importants.

First of all, I would like to commend all those involved to date from the Commission up through the Council and indeed, back to us, but particularly Mrs Roth-Behrendt, for the personal commitment she has given to this most important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours à saluer ->

Date index: 2024-08-30
w