Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Dans cet ordre d'idées
Dans cette optique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
N'étouffez pas cette idée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
à ce propos

Vertaling van "saluer cette idée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.




dans cet ordre d'idées [ à ce propos | dans cette optique ]

in this context
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, je tiens à saluer l’idée de créer cette force d’intervention indépendante et le Fonds de solidarité qui lui est associé.

Lastly, I would like to say that it is a good idea to set up this independent intervention force and the associated Solidarity Fund.


Si vous me permettez d’interpréter ses propos comme une suggestion demandant que les 25 ou 27 États membres puissent tous, à l’avenir, continuer à participer aux championnats d’Europe de football, je ne peux, en tant qu’Autrichien, que saluer cette idée, car nous aurions enfin la possibilité de participer une nouvelle fois.

If I may interpret this as a suggestion that all 25 or 27 countries should, in future, still be able to compete in the European Football Championships, then I, as an Austrian, can only welcome that, because then we would finally be able to participate again.


L’idée d’une nouvelle Commission retirant des initiatives ou précisant les initiatives qu’elle retirera dès son entrée en fonction est une bonne idée et nous pourrions dire, dans une certaine mesure, que c’est ce qu’a fait la Commission cette fois et qu’il convient de le saluer.

The idea of a new Commission withdrawing initiatives or announcing which initiatives it will withdraw as soon as it comes into office is a good one, and to a certain extent we could say that the Commission did that this time around, which should be welcomed.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je pense qu'il convient de commencer par saluer l'idée judicieuse qu'a eue la commission de la pêche de ce Parlement lorsqu'elle a pris la décision d'élaborer un rapport d'initiative sur cette question.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe we should firstly acknowledge how appropriate it was for the Committee on Fisheries to produce an own-initiative report on this subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi de saluer parmi le public ma mère, ma sœur et mon épouse qui sont enfin venues me rendre visite à Strasbourg et qui m'ont donné une idée pour cette première explication de vote en me disant : "C'est l'heure de déjeuner.

– (IT) Mr President, I would like to welcome my mother, my sister and my wife who are sitting in the public gallery. They have, at last, visited me in Strasbourg and they supplied the cue for my first explanation of vote when they told me it was lunchtime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluer cette idée ->

Date index: 2024-02-16
w