Or, dans le cadre de la mise en œuvre de cette marge d’appréciation, il est loisible aux États membres d’organiser une planification des magasins d’optique d’une manière comparable à celle prévue pour la répartition des pharmacies, et ce, malgré les différences qui existent entre les deux types de prestations de soins de santé.
In exercising that margin of discretion, it is permissible for the Member States to organise the planning of opticians’ shops in a way comparable to that provided for the distribution of pharmacies, notwithstanding the differences which exist between the two types of healthcare service.