Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salue également très » (Français → Anglais) :

considère que la dégradation des sols constitue une contrainte très importante dans la production agricole et plaide en faveur de plus grandes ambitions et d'efforts accrus pour améliorer les pratiques de gestion des sols et de l'eau, notamment dans le contexte du changement climatique; salue le développement des technologies CTF (Controlled Traffic Farming, ou agriculture à circulation raisonnée), lesquelles permettent de réduire les dommages causés aux sols en raison de la surexploitation, et se félicite ...[+++]

Recognises soil degradation to be a major constraint in agricultural production, and calls for greater ambitions and efforts to improve soil and water management practices, particularly in light of climate change; welcomes the development of controlled traffic farming (CTF) technologies, which reduce soil damage caused by overworking of the land, and also welcomes recent efforts to integrate high-resolution remote sensing technologies into organic farming; encourages the Commission to quantify the environmental and production benefits of these new technologies and to ensure awareness, knowledge and technology transfer.


Je vous salue également très chaleureusement, Madame la Commissaire.

I wish you a very warm welcome too, Commissioner.


Cela fait un an que la demande a été faite, non seulement par moi, mais par les autorités municipales, par M. Sylvain Lapointe, le maire de Marieville, que je salue en passant et qui est un très bon maire, la chambre de commerce et le député provincial également.

This request was made a year ago. It was made not only by myself, but also by the municipal authorities, by Sylvain Lapointe, the mayor of Marieville, whom I take this opportunity to salute and who does an excellent job as a mayor, by the chamber of commerce and by the MNA.


Je salue également ses parents, Campbell et Elizabeth MacGillivray, qui sont très fiers de Rachel et qui sont sur la Colline du Parlement aujourd'hui pour célébrer cette belle réussite.

I would also like to acknowledge her parents, Campbell and Elizabeth MacGillivray, who are very proud of Rachel and who have joined me here on Parliament Hill today to celebrate this wonderful achievement.


Quoi qu’il en soit, Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je salue bien sûr tous les contacts parlementaires entre l’Europe et l’Iraq visant à soutenir cette jeune démocratie et je suis également très heureux de voir que mon collègue, M. Mauro, présentera bientôt un rapport sur l’Union européenne et l’Iraq à la commission des affaires étrangères.

Anyway, Madam President, Commissioner, I, of course, welcome all parliamentary contacts between Europe and Iraq designed to support this young democracy and I am also very pleased that my fellow member, Mr Mauro, will soon be presenting a report on the European Union and Iraq to the Committee on Foreign Affairs.


Je salue également le très important rapport de M Sbarbati et les propositions constructives qu'il contient.

I also welcome Ms Sbarbati’s very important report and the constructive proposals in it.


Par un vote très serré, elle n’a pas voulu faire explicitement référence à cet article, mais par un autre vote également très serré, - merci à Andrew Duff -, elle n’a pas écarté formellement le recours à ce même article 308, comprenne qui pourra.Le débat sur la base juridique reste donc très ouvert, même si personnellement et sur un plan tactique, je me rallie sans réserve à ce que vous propose votre rapporteur Luis Herrero-Tejedor, dont je salue ici l’ouv ...[+++]

By a very narrow margin, it voted against explicit reference to that article, but by another very slim margin – and our thanks are due here to Mr Duff – it decided against formally ruling out recourse to Article 308, if you still follow the reasoning. The debate on the legal basis therefore remains wide open, although from a personal and tactical point of view I unreservedly endorse the proposals made by your rapporteur, Mr Herrero-Tejedor, whose open-mindedness, conviviality and constructive approach I commend.


Je salue également l'excellent travail du front commun des maires et de son porte-parole Guy Racine (1020) Lors de leur comparution devant le Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile, les maires ont présenté un très bon rapport.

I also salute the mayors' coalition and their spokesperson, Guy Racine, for their excellent work (1020) When the mayors appeared before the Standing Committee on Justice, Human Rights and Civil Preparedness, they presented a very good report.


Au sujet de la directive elle-même, je salue également le fait que des statistiques comparables vont être introduites. Devant le constat du développement actuellement déséquilibré de la politique européenne des transports, je suis par ailleurs également d’avis que nous devons aujourd’hui encore garantir des droits très larges aux États membres afin qu’ils puissent se défendre contre une politique européenne des transports déséquilibrée.

Turning to the directive itself, I welcome the introduction of comparable statistics, but the unbalanced guidance on EU transport policy at the present time leads me to think that we still need extensive rights for the Member States, to enable them to defend themselves against an unbalanced EU transport policy.


L'Union européenne salue également la très importante contribution qu'ont apportée au processus la Force internationale de mise en oeuvre de la paix (IFOR) et la Force de police internationale des Nations Unies (FPI) en ce qui concerne les questions de sécurité et la liberté de circulation.

The European Union also commends the very important contribution to the process which was made by the International Implementation Force (IFOR) and the UN International Police Task Force (IPTF) in relation to security issues and freedom of movement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue également très ->

Date index: 2023-11-08
w