Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salue le geste très positif " (Frans → Engels) :

Pour toutes ces raisons, je soutiens un vote de cette Assemblée en faveur de l’accord intérimaire et je salue le geste très positif du Parlement en vue d’affirmer son autorité, et le fait que M Clinton et M. Geithner aient reconnu cette autorité comme un élément indispensable aujourd’hui et à l’avenir.

For all these reasons, I support a House vote in favour of the interim agreement and I welcome the very positive move Parliament has made to assert its authority, and the fact that Mrs Clinton and Mr Geithner have acknowledged that authority as an indispensable element now and in the future.


– (EN) Monsieur le Président, je salue le programme très positif et ambitieux du Premier ministre pour la Présidence espagnole.

– Mr President, I welcome the Prime Minister’s very positive and ambitious programme for the Spanish Presidency.


Je pense que c’était un geste très positif de ne pas commencer trop haut dans la proposition originale, mais de prendre un départ plus modeste avec l’objectif de relever la barre ensuite.

I think it was a very positive gesture not to start as high as in the original proposal, but to make a more modest start with a view to increasing at a later date.


- (EN) Je salue le vote très positif d’aujourd’hui et j’espère que son contenu ne sera pas oublié lorsque nous analyserons nos politiques en matière de croissance à l’avenir: l’accent mis sur la qualité et sur le découplage de la croissance par rapport à l’utilisation des ressources sont des points importants.

I welcome today's very positive vote and hope that its contents will not be forgotten when we come to look at our policies on growth in the future: the emphasis on quality and the decoupling of growth from resource use are very important points.


salue la décision prise par la COP14 et par la COP/MOP4 de rendre pleinement opérationnel le fonds d'adaptation, lui permettant ainsi de financer des projets démarrant dès 2009, et estime que cette décision représente un premier geste très important envers les pays en développement qui se préoccupent du financement des mesures contre les changements climatiques sur leur territoire; se félicite également de la décision d'augmenter les investissements en faveur des transferts de technologies au moyen du programme stratégique de Poznań pour les transferts d ...[+++]

Welcomes the decision taken by COP 14 and COP/MOP 4 to make the Adaptation Fund fully operational, thereby enabling it to finance projects starting from 2009, and considers this a very important first step in addressing the developing countries' concerns in relation to the financing of climate change measures in those countries; also welcomes the decision to scale up the level of investment for technology transfer through the Poznań Strategic Programme for Technology Transfer;


C'est là un geste très positif que nous, les législateurs, devons poser, car éliminer les barrières permet de stimuler la croissance économique et permet aux individus et aux collectivités de tirer le maximum de leur potentiel.

That is a very positive step that we as legislators should endorse, to remove barriers for great economic growth, to remove barriers to maximize one's own potential, whether as individuals or as communities.


Ce fut un geste très positif sur le plan de la stabilité de l'économie du pays.

That has been a very positive move in terms of the stability of our economy in this country.


Dans un geste très positif et humain, les équipes de secours grecques étaient parmi les premières à apporter leur aide à la Turquie, qui s'est empressée de rendre la pareille peu de temps après, lorsqu'à son tour, Athènes subissait des tremblements de terre. Il y a eu de nombreux autres petits gestes de rapprochement entre les Grecs et les Turcs ces dernières semaines.

Greek rescue teams were among the first to provide assistance in Turkey, a very positive and humane gesture that was reciprocated by Turkey when not long after Athens too fell victim to earthquakes. There have been many, other often low-level, gestures of rapprochement between Greek and Turkish people in recent weeks.


L'Union européenne a cherché pendant longtemps à obtenir des assurances satisfaisantes à cet égard et elle considère que ces assurances constituent un geste très positif de la part du gouvernement de la République islamique d'Iran, qui lève un obstacle à l'amélioration des relations entre l'Union européenne et l'Iran et renforce les perspectives d'une coopération plus étroite, à envisager dans le cadre du dialogue instauré.

The European Union has long sought satisfactory assurances in that respect and considers them a very positive step by the Government of the Islamic Republic of Iran which removes an impediment to better relations between the European Union and Iran and enhances the prospects of closer cooperation to be discussed through the renewed dialogue.


Je trouve que c'est là un geste très positif et que les contribuables en seront les grands bénéficiaires.

I think it is a very positive thing and something from which the taxpayers will clearly benefit.




Anderen hebben gezocht naar : salue le geste très positif     salue     programme très     programme très positif     c’était un geste     geste très     geste très positif     je salue     vote très     vote très positif     premier geste     premier geste très     geste     fut un geste     dans un geste     cadre du dialogue     constituent un geste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue le geste très positif ->

Date index: 2022-06-18
w