Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salma " (Frans → Engels) :

96. Salma Helmy Ibrahim Helimy Ahmed (connue notamment sous les noms de Salma Helmy Ibrahim Helmy Ahmed et de Salma Helmy Ibrahim Helmy Ahmed Aboueleish), née le 16 août 1992, fille de Helmy Ibrahim Helmy Ahmed Aboueleish

96. Salma Helmy Ibrahim Helimy Ahmed (also known among other names as Salma Helmy Ibrahim Helmy Ahmed and Salma Helmy Ibrahim Helmy Ahmed Aboueleish), born on August 16, 1992, daughter of Helmy Ibrahim Helmy Ahmed Aboueleish


Nous avons le sénateur Nick Sibbeston, des Territoires du Nord-Ouest, le sénateur Sandra Lovelace Nicholas, du Nouveau- Brunswick, le sénateur Charlie Watt, du Nunavik, le sénateur Salma Ataullahjan, de l'Ontario, le sénateur Nancy Greene Raine, de la Colombie-Britannique, le sénateur Dennis Patterson, du Nunavut et le sénateur Don Meredith, de l'Ontario.

They are Senator Nick Sibbeston from the Northwest Territories, Senator Sandra Lovelace Nicholas from New Brunswick, Senator Charlie Watt from Nunavik, Senator Salma Ataullahjan from Ontario, Senator Nancy Greene Raine from British Columbia, Senator Dennis Patterson from Nunavut and Senator Don Meredith from Ontario.


L'agent pourrait ensuite décider d'accorder la résidence permanente à Salma pour des motifs d'ordre humanitaire, ce qui inclurait une dispense touchant l'interdiction de territoire. Le projet de loi C-43 empêcherait toutefois Salma d'avoir cette possibilité.

The officer could then decide whether to grant Salma permanent residence on H and C grounds, including a waiver from her inadmissibility; however, Bill C-43 would render this impossible.


L'honorable Salma Ataullahjan : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui au sujet de la motion tendant à demander au gouvernement pakistanais de libérer immédiatement Mme Asia Bibi de prison. Cette femme est emprisonnée depuis deux ans et a été condamnée à mort pour blasphème.

Hon. Salma Ataullahjan: Honourable senators, I rise today regarding the motion that the Senate request the Government of Pakistan to immediately release Asia Bibi, a woman who has been jailed for the past two years and sentenced to death for committing blasphemy.


16. est préoccupé par le fait que Bahreïn pourrait se muer en un lieu de conflit entre l'Arabie saoudite et l'Iran; accueille favorablement la déclaration d'Ali Salma, un des plus vieux dirigeants de l'opposition chiite, qui a rejeté publiquement toute ingérence étrangère dans son pays, notamment de la part de l'Arabie saoudite comme de l'Iran;

16. Expresses its concerns that Bahrain could turn into a conflict zone between Saudi Arabia and Iran and welcomes the statement by Ali Salman, one of the most senior Shiite opposition leaders, who publically rejected all foreign involvement in his country, including by Saudi Arabia and Iran;


11. se déclare préoccupé quant au sort de Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud et invite le Front Polisario à révéler l'endroit où celui-ci se trouve, à lui permettre d'entrer rapidement en contact avec sa famille et avec un avocat et à le traduire sans délai devant une instance judiciaire indépendante afin de déterminer si sa détention est fondée en droit;

11. Is concerned about the fate of Mostapha Sidi Mouloud and calls on the Polisario Front to disclose his whereabouts, to provide him prompt contact with his family and a lawyer, and to bring him promptly before an independent judicial body to determine whether there is a legal basis for his detention;


9. se déclare préoccupé quant au sort de Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud et invite le Front Polisario à révéler l'endroit où celui‑ci se trouve, à lui permettre d'entrer rapidement en contact avec sa famille et un avocat, et à le traduire sans délai devant une instance judiciaire indépendante afin de déterminer si sa détention est fondée en droit;

9. Is concerned about the fate of Mostapha Sidi Mouloud and calls on the Polisario Front to disclose his whereabouts, to provide him prompt contact with his family and a lawyer, and to bring him promptly before an independent judicial body to determine whether there is a legal basis for his detention;


H. considérant que, le 21 septembre, le dissident Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud a été arrêté par le Front Polisario après avoir exprimé son soutien en faveur de l'initiative marocaine d'autonomie et que, depuis lors, son sort demeure inconnu,

H. whereas on September 21 dissident Mostapha Sidi Mouloud was arrested by Polisario Front after voicing support for Morocco's autonomy initiative and since then his fate remains unknown,


I. considérant que, le 21 septembre, le dissident Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud a été arrêté par le Front Polisario après avoir exprimé son soutien en faveur de l'initiative marocaine d'autonomie et que, depuis lors, son sort demeure inconnu,

I. whereas on September 21 dissident Mostapha Sidi Mouloud was arrested by Polisario Front after voicing support for Morocco's autonomy initiative and since then his fate remains unknown,


------------- Pour obtenir de plus amples renseignements sur la réunion de la "Commission on Global Governance" ou pour organiser des entretiens, veuillez contacter Salma Hasan Ali, Information Officer, au Château du Lac, Genval (tél. : 32-2- 654.11.22).

---------- For more information about the Commission on Global Governance meeting or to set up interviews, please contact Salma Hasan Ali, Information Officer, at Chateau du Lac, Genval (tel.: 32-2-654.11.22).




Anderen hebben gezocht naar : salma     sénateur salma     permanente à salma     l'honorable salma     déclaration d'ali salma     mustapha salma     dissident mustapha salma     veuillez contacter salma     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salma ->

Date index: 2021-10-16
w