Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salle d'audience vous pourriez peut-être simplement » (Français → Anglais) :

Le troisième point que vous avez soulevé était le temps qu'il faut pour que quelque chose se produise, et vous avez précisément fait mention des nombreuses comparutions. Lorsque nous examinons les aspects des coûts des services de police et, peut-être, du fait qu'un agent de police doive comparaître à maintes reprises, nous avons justement eu un témoin, au cours de la première heure, qui a suggéré que, plutôt que d'exiger qu'un agent de police reste assis à attendre dans une salle d'audience, vous pourriez peut-être ...[+++]

When we look at the aspects of the costs of policing and perhaps having a police officer appear multiple times, we actually had a witness in the first hour suggest that, instead of having a police officer sitting around a courtroom, perhaps you could just transcribe it and have it in an affidavit.


Vous pourriez peut-être simplement définir certains des termes que vous avez utilisés dans votre présentation.

Perhaps you could just define some of the terms you used in your presentation.


Vous pourriez peut-être simplement répondre à cette question en particulier car elle a suscité de nombreux commentaires.

Perhaps you would just answer that particular issue as there is much comment about it.


Vous pourriez peut-être simplement répondre à cette question en particulier car elle a suscité de nombreux commentaires.

Perhaps you would just answer that particular issue as there is much comment about it.


J’ai cependant cru comprendre - et le président en exercice du Conseil pourra peut-être me contredire sur ce point - qu’il est aujourd’hui établi que le Conseil ne se considère pas lié par ces propositions lorsque des intérêts de sécurité nationale fondamentaux sont en jeu. De quels intérêts est-il question ici et pourriez-vous me donner un exemple de cas qui vous conduirait à jeter purement et simplement cette décision-cadre à la poubelle?

However – and the President-in-Office may be able to contradict me here – I understand that it is now specified that the Council does not consider itself bound by these proposals if essential national security interests are at stake. What interests are we talking about here, and can you give an example of a matter that would induce you to simply throw this framework decision in the bin?


Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.


- (NL) Monsieur le Président, pour gagner du temps, vous pourriez peut-être donner uniquement la parole aux personnes qui sont présentes dans la salle pendant les exposés et qui sont également disposées à écouter la réponse.

– (NL) Mr President, to save time, could you perhaps only give the floor to people who are present in the room during the introductions and who are also willing to listen to the answer.


Je crois que vous avez déjà répondu à une de mes questions, mais vous pourriez peut-être simplement me le confirmer.

I think one of my questions has been answered, but maybe you can just confirm it for me.


Le sénateur Atkins: Peut-être pourriez-vous tout simplement prendre ce modèle et l'appliquer.

Senator Atkins: I just think maybe you can take that model and apply it.


La présidente : Nous pouvons écrire au ministre sur le sujet ou peut-être pourriez-vous tout simplement transmettre cette question au ministre, ce qui serait plus rapide.

The Chair: We can write to the minister, or you could just convey to the minister that question, which might be a little faster.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salle d'audience vous pourriez peut-être simplement ->

Date index: 2024-03-24
w