14. souligne qu'au cours des dix années écoulées, qui ont été marquées par l'expans
ion économique, les salaires ont progressé moins bien que la productivité dans la plupart des États membres; demande par conséquent que des salaires
adéquats et décents soient garantis, de même que le renforcement des systèmes de protection sociale, afin de créer et de recréer une croissance forte et durable à long terme; affirme que la mise en œuvre sans discrimination d'incitations fiscales en faveur de l'em
...[+++]ploi n'est pas viable et qu'elles devraient plutôt être axées sur les groupes vulnérables et sur les entreprises aux faibles marges bénéficiaires et viser à la création d'emplois durables et de qualité;
14. Underlines that wages have tended to grow below productivity in most Member States during the last decade, in times of economic expansion; therefore calls for the guarantee of adequate and decent wages and the reinforcement of social protection systems as a way of recovering, creating long-term strong sustainable growth; considers that indiscriminate tax labour incentives are not sustainable and thus have to be targeted to vulnerable groups, low profit companies and long term quality employment creation;