Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "sait tous l'honorable " (Frans → Engels) :

- (EN) Concernant la question complémentaire, comme le sait l’honorable parlementaire et comme nous le savons tous, l’Éthiopie est l’un des pays les plus pauvres du monde.

On the supplementary question, as the honourable Member knows and as we all know, Ethiopia is one of the poorest countries in the world.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, à l'instar de tous les gouvernements, notre gouvernement effectue constamment des examens des politiques et des pratiques fiscales, comme le sait l'honorable sénateur Angus.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, this government, like all governments, constantly carries out reviews of tax policy and practice, as the Honourable Senator Angus is aware.


De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, comme le sait l’honorable député, toutes les industries et tous les maillons de la chaîne sont tenus d’étiqueter et de signaler la présence d’organismes génétiquement modifiés dans la composition d’un produit.

De Palacio, Vice-President of the Commission (ES) Madam President, as the honourable Member knows, all the industries and all the elements in the chain are obliged to label and indicate the existence of genetically-modified organisms in the composition of a product.


De Palacio, vice-présidente de la Commission . - (ES) Madame la Présidente, comme le sait l’honorable député, toutes les industries et tous les maillons de la chaîne sont tenus d’étiqueter et de signaler la présence d’organismes génétiquement modifiés dans la composition d’un produit.

De Palacio, Vice-President of the Commission (ES) Madam President, as the honourable Member knows, all the industries and all the elements in the chain are obliged to label and indicate the existence of genetically-modified organisms in the composition of a product.


L'honorable député de Nickel Belt préside, on le sait tous, le Comité permanent des affaires autochtones, du développement du Grand Nord et des ressources naturelles.

As we are all aware, the hon. member for Nickel Belt chairs the Standing Committee on Aboriginal Affairs, Northern Development and Natural Resources.


3. Comme l'honorable député le sait, tous les États membres peuvent participer sur un pied d'égalité à tous les aspects des programmes communautaires de recherche et de développement via les procédures de sélection déterminées dans les programmes spécifiques.

3. As the Honourable Member will know, all Member States may participate on an equal footing in all aspects of the Community's research and development programmes through the selection procedures established in the specific programmes.


C'est ce que je remets en question et je ne crois pas que le secrétaire parlementaire ait réussi, d'aucune façon, dans sa présentation à. Le président suppléant (Mme Bakopanos): L'honorable secrétaire parlementaire a la parole (1840) M. Benoît Serré: Madame la Présidente, on sait tous que les députés du Bloc québécois aiment jouer aux martyrs et déchirer leur chemise.

This is what I question and I do not think the parliamentary secretary succeeded in any way in his presentation— The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): The hon. parliamentary secretary (1840) Mr. Benoît Serré: Madam Speaker, we all know that Bloc Quebecois members like to act the martyrs and to whip themselves into a frenzy.


Les autorités portugaises, comme le sait l'honorable députée vu son intérêt pour la question, procèdent actuellement à une enquête minutieuse et il serait donc déplacé que la Commission fasse d'autres commentaires que ceux que j'ai formulés. Néanmoins, l'honorable députée peut être absolument sûre que la Commission et ses inspecteurs, avec le concours des États membres, font preuve de vigilance afin de défendre les droits légitimes de tous les navires en haut ...[+++]

The Portuguese authorities, as the honourable lady will know because of her interest, are now undertaking a full investigation and it would therefore not be proper for the Commission to communicate opinions beyond those I have already offered, but she can be absolutely certain that the Commission and its inspectors together with the Member States are vigilant in sustaining the proper rights of all vessels on the high seas.


Tous les autres indicateurs économiques, comme le sait mon honorable collègue, sont extrêmement encourageants, en particulier les taux de croissance.

All the other indicators in this economy, as my honourable friend knows, are performing extremely well, particularly growth rates.


J'ai cru bon de me faire le porte-parole de la députée de Nepean et de prendre quelques instants pour faire part à la Chambre de l'appui qu'elle et plusieurs autres députés, qui ont également contribué à cette initiative, accordent à ce projet de loi. [Français] Comme on le sait tous, l'honorable députée de Nepean, il y a plusieurs années d'ailleurs, dans le Parlement antécédent, avait proposé un projet de loi semblable à celui à l'étude aujourd'hui.

[Translation] As we all know, the hon. member for Nepean had tabled a bill similar to the one now before the House several years ago during the previous Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : comme le sait     savons tous     sait l’honorable     l'instar de tous     l'honorable     industries et tous     sait     sait tous     député le sait     tous     comme l'honorable     légitimes de tous     sait l'honorable     sait mon honorable     sait tous l'honorable     sait tous l'honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait tous l'honorable ->

Date index: 2021-08-21
w