Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sait probablement notre " (Frans → Engels) :

M. Friesen sait probablement mieux que moi mais 75 p. 100 de notre bétail traverse probablement la frontière.

Mr. Friesen would probably know better than I, but 75 cent of our cattle probably go across the line.


Il sait probablement que notre acériculteur ou notre agriculteur devra attendre deux, trois ou quatre ans avant de recevoir son chèque.

He likely knows that maple syrup producers or farmers will have to wait two, three or four years before receiving any compensation.


Comme le comité le sait probablement, notre budget est gelé pour les deux prochaines années; nous allons donc devoir trouver des ressources à l’interne.

As the committee probably knows, our budget is frozen for the next two years, so we will look internally to do that.


Monsieur le Président, comme le sait probablement mon collègue, notre gouvernement a lancé en 2008 le Programme de réussite scolaire, qui a aidé les enseignants à dresser des plans afin d'améliorer la maîtrise de la lecture, de l'écriture et du calcul, ainsi que la persévérance scolaire.

Mr. Speaker, as my colleague is probably aware, in 2008 our government brought in the student success program that helped educators make plans for and improvements to literacy, numeracy and student retention.


Enfin, l’emportement de Mme de Palacio au cours de la conférence de presse qui a suivi l’audition ne présage rien de bon quand on sait qu'elle sera également responsable des relations avec le Parlement européen, et s'il est vrai que Mme de Palacio a ensuite présenté ses excuses, cela ne fait que confirmer notre avis selon lequel elle n'est probablement pas en mesure d’assumer ce rôle dans la nouvelle Commission.

Finally, Mrs De Palacio’s outburst at the press conference following the hearing does not bode well for someone whose remit includes relationships with the European Parliament and, whilst I accept that Mrs De Palacio did apologise later for her remarks, it nevertheless raises another doubt about her ability to carry out this specific role in the new Commission.


Comme le député le sait probablement, pour ce qui est de certaines des plus graves infractions commises dans notre société, si le procureur général demande une peine applicable aux adultes, on peut présumer que le nom du contrevenant sera publié.

As the hon. member is probably aware, in relation to some of the most serious offences committed within our society, if the attorney general seeks an adult sentence there will be a presumption that the name of that offender will be published.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait probablement notre ->

Date index: 2021-03-03
w