La motion dont nous sommes saisis aujourd'hui soulève entre autres la question suivante: comment pouvons-nous, en tant que représentants démocratiques, nous opposer à rendre publics les rapports, documents et notes de service relatifs à la Déclaration de Calgary, qui pourrait changer fondamentalement l'avenir de notre pays?
One of the questions raised with this motion is how on earth as democratic representatives we can argue against making public any sort of reports, documents or memos pertaining to the Calgary declaration which could fundamentally affect the future of the country.