Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saisir l’importance puisque " (Frans → Engels) :

N'importe quel député peut saisir un comité d'une question pour qu'elle fasse l'objet d'un débat auquel participeront tous les députés qui le voudront, puisque l'accès aux délibérations d'un comité, qui ont un caractère public, n'est pas limité à ses seuls membres. Seul un député réformiste oserait comparer ce genre de débat, si important, au fait d'enterrer une question.

Take any issue brought forward by a member of Parliament, put it to a committee for reasonable discussion and debate by all members who want to attend, because a committee is not restricted to membership so any member of Parliament can attend any committee of this place, include public debate, and only the Reform Party draws a parallel between that kind of important debate and burial.


C'est très important pour moi, et le gouvernement fédéral devrait se saisir de cette question, puisque c'est sa responsabilité, particulièrement sur le fleuve Saint-Laurent.

This is very important to me. The federal government ought to address this matter since it is its responsibility, particularly in the St. Lawrence.


Le deuxième concerne le programme d’action pour l’intégration des questions d’égalité entre les deux sexes dans la coopération avec les pays tiers, thème d’une portée particulière pour le développement harmonieux dans le monde, dont nous avons tardé à saisir l’importance puisque presque six ans se sont écoulés depuis la première fois que le Conseil a cité l’intégration de la dimension de l’égalité comme principe de la politique de développement de la Communauté et la publication du programme d’action.

The second is the report on the action programme to include equal opportunities in cooperation with third countries. This is crucial to harmonious development throughout the world, even though we have been so slow to realise it; it is six years now since the Council first included the equality dimension in the Community's development policy and the action programme was published.


Dans ce sens-là, le système fédéral marche assez bien, puisque ces opportunités sont offertes à n'importe qui et aux provinces qui souhaitent les saisir (1430) [Français] M. Guy Côté: Dans votre présentation, vous nous faites part d'un certain nombre d'exemples qui nous donnent un peu d'espoir quant au règlement de la situation.

So in that sense, the federal system is actually working pretty well in that these options are available to you and to provinces that seek to pursue them (1430) [Translation] Mr. Guy Côté: In your presentation, you have raised a number of examples that give us some hope in terms of correcting the problem.


Enfin, puisque le principe de subsidiarité est destiné à avoir un rôle de plus en plus important dans la répartition des compétences entre l’Union et les Etats membres, cette commission estime qu’à tout moment de la procédure d’examen d’une pétition, présentée au niveau européen, elle peut saisir les organes homologues au niveau national ou local qui sont les plus compétents, en raison même de leur proximité des citoyens, et les charger de traiter l’af ...[+++]

Finally, since the principle of subsidiarity will become increasingly important regarding demarcation between the Union and the Member States the committee considers it appropriate to refer a petition tabled at European level to the national or local authorities most competent to deal with it, given their proximity to the individual citizens concerned, returning to it subsequently if a justified request is made by the petitioner.


Il est très important de saisir cette définition et toutes les caractéristiques qui composent une télévision communautaire autonome puisque le mot « communautaire » a tendance à être nuancé par le CRTC.

It is very important to understand that definition and all the characteristics of independent community television, since the word “community” tends to be played down by the CRTC.


Je dois saisir cette occasion pour souligner combien il est important que toutes les directives de ce genre soient traitées, à l'avenir, selon la procédure prévue par l'article 152, puisque la sécurité alimentaire comme les questions d'environnement nécessitent une politique cohérente, une perspective globale.

I should like to take this opportunity to stress how important it is that, in future, all the directives are dealt with under Article 152, since both food safety and environmental issues require a coherent policy and a comprehensive overview.


Le général Macdonald a pu, de l'intérieur du NORAD, saisir tout cela et il comprend fort bien l'importance de cette relation puisque la défense du continent nord-américain dépend entièrement des États-Unis.

General Macdonald has been all through this with NORAD and knows how important it is when the defence of North America is absolutely dependent upon them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisir l’importance puisque ->

Date index: 2022-03-13
w