Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je sais que vous représentez des municipalités rurales.

Traduction de «sais que vous représentez divers » (Français → Anglais) :

Plutôt que de nous le demander, dites-moi, en tant que parlementaires canadiens—je sais que vous représentez divers partis, mais qu'importe—s'il semble se dégager une sorte de consensus général, à savoir si le Canada doit demeurer sur place après juin de l'année prochaine ou s'il est préférable qu'il retire simplement ses troupes.

Instead of your asking us, I would like to ask this Parliament—I know you are various parties, but even so—if there is some kind of a general mood forming as to whether Canada should stay on after June next year or it should just pull out.


Plutôt que de nous le demander, dites-moi, en tant que parlementaires canadiens—je sais que vous représentez divers partis, mais qu'importe—s'il semble se dégager une sorte de consensus général, à savoir si le Canada doit demeurer sur place après juin de l'année prochaine ou s'il est préférable qu'il retire simplement ses troupes.

Instead of your asking us, I would like to ask this Parliament—I know you are various parties, but even so—if there is some kind of a general mood forming as to whether Canada should stay on after June next year or it should just pull out.


Il y a une troisième clé pour réussir : c'est de bâtir notre partenariat futur avec le Royaume-Uni sur une règle du jeu commune, un "level playing field" auquel je sais que le BDA, et chacune des entreprises que vous représentez, sont très attachés.

There is a third key to success: building our future partnership with the United Kingdom on common ground rules, a ‘level playing field', to which I know the BDA, and each of the undertakings you represent, are very attached.


Je sais les raisons de l’absence de M. Louis Michel que vous représentez.

I know the reasons for the absence of Mr Michel, whom you are representing.


Je sais que nous ne représentez pas uniquement votre pays ici; vous représentez 25 pays et vous devez réellement coordonner vos efforts.

I know that you do not merely represent your country here; you represent 25 countries and you must coordinate between yourselves, really coordinate.


Je sais que nous ne représentez pas uniquement votre pays ici; vous représentez 25 pays et vous devez réellement coordonner vos efforts.

I know that you do not merely represent your country here; you represent 25 countries and you must coordinate between yourselves, really coordinate.


Je sais que vous représentez des municipalités rurales.

I know that you represent rural municipalities.


Je ne veux pas d’une épreuve de force avec le Parlement parce que je sais bien que vous représentez les peuples d’Europe, mais ce que je peux vous dire, c’est que nous devons faire le chemin et nous rencontrer à mi-chemin de nos préoccupations.

I do not want a show-down with Parliament, because I am well aware that you represent the peoples of Europe, but what I can tell you is that we must move forward and meet each other halfway in terms of our concerns.


Je sais que vous représentez les syndicats et des emplois, mais d'une part vous avez dit qu'il ne devrait pas y avoir 20 avions qui volent à moitié vides, qu'il serait plus sensé d'en avoir 10 pleins.

I know you represent labour and jobs and everything, but you said on the one hand that you agreed there shouldn't be 20 planes travelling half empty, that it would make much more sense to have 10 planes travelling full.


Le sénateur Angus : Serait-il approprié, selon vous — et je sais qui vous représentez et je trouve que vous avez livré un bon témoignage pour expliquer votre façon de penser —, de faire en sorte que la disposition ne s'applique, comme l'arrêt Gladue, qu'aux Autochtones, et non à l'ensemble de la population?

Senator Angus: Would it be appropriate, in your opinion, and I realize who you represent and I think you have given good testimony about the reasons you think the way you do, to have this provision applicable only, as Gladue, in the case of Aboriginal folks only, as opposed to the whole population?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que vous représentez divers ->

Date index: 2024-01-31
w