Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais que vos commissions compétentes et vous-mêmes avez suivi » (Français → Anglais) :

Je sais que vos commissions compétentes et vous-mêmes avez suivi ce dossier de près, surtout pendant les travaux du groupe de travail sur la gouvernance économique que j’ai présidés et qui ont donné lieu à des rencontres entre moi-même et les présidents des sept commissions parlementaires les plus impliquées.

I know that you, and your responsible committees, have been following this matter closely, not least during the work of the Task Force on Economic Governance which I chaired and which gave rise to meetings between myself and the seven chairs of the parliamentary committees most involved.


Le sénateur Cordy : Le groupe chargé des frais d'utilisation avait recommandé de maintenir les frais afférents au droit de revendre aux niveaux de 1995, mais vous n'avez pas repris cette recommandation même si je sais que vous avez suivi un grand nombre de recommandations de ce groupe.

Senator Cordy: The user-fee panel's recommendations was to keep the authority-to-sell fees at the 1995 levels, but you have not adhered to that recommendation, and I know you have adhered to a number of panel's recommendations.


Le sénateur LeBreton: Docteur Plummer, je voudrais que vous passiez en revue à notre intention le processus que vous-même et vos collaborateurs avez suivi quand l'épidémie de SRAS s'est déclenchée au Canada.

Senator LeBreton: Dr. Plummer, I would like you to take us through the process that you and your people went through when we had the SARS outbreak in Canada.


Je sais que votre commission des pêcheries travaille avec de nombreux autres groupes dont vous avez parlé un peu, et que vous avez mentionné vos conseillers, mais quels sont les groupes avec lesquels vous travaillez?

I know that your fishery commission is involved and works with many other groups, and you've talked a bit about it and you've talked a bit about your advisers, but what groups in fact do you work with?


Il ne fait aucun doute que vos collaborateurs et vous-même avez suivi les travaux du comité et les différentes recommandations qui ont été mises de l'avant.

You or your staff have undoubtedly been following the work of this committee and the various recommendations that have been coming forward.


Vous avez dit vous-même à plusieurs reprises, lors d’auditions devant les commissions compétentes, dont la commission de la culture et de l’éducation, que ces secteurs auraient besoin d’environ 500 000 nouveaux emplois dans les cinq prochaines années.

You personally have said, on occasion, in hearings before the competent committees, such as the Committee on Culture and Education, that approximately 500 000 new jobs will be needed in these sectors over the next five years.


Au fond, si je peux paraphraser ce que vous avez dit, vous avez énoncé vos responsabilités en tant que ministre, soit de faire connaître aux Canadiens les programmes que vous devez appliquer dans le cadre du processus budgétaire, entre autres, et le fait est que vous avez suivi les règles que l'on vous a données, et que M. Sparrow a fait la même chose.

Basically, if I can paraphrase your statement, you laid out what your responsibilities are as the department's minister, getting the message out to Canadians about your programs that you have been mandated to follow through the budget process, etc., and the fact of the matter is that you followed the rules that you've been given, and your staff, Mr. Sparrow, did the same.


Je trouve formidable de voir tous les membres de votre Commission rassemblés ici, mais nous aimerions vous voir collaborer plus intensivement, dans le cadre d’une élaboration plus intégrée des politiques, afin de pouvoir aborder ce problème crucial que vous-même avez placé au premier rang de vos priorités, qui est celui de la compétitivité, l’emploi et de la croissance en Europe.

It is great to see all the members of your Commission here, but we want to see you working much better together, in more integrated policy-making, in order to tackle that crucial issue that you yourself put at the top of your agenda, which is that of competitiveness, jobs and growth in Europe.


Chacun au sein de notre commission est favorable à une politique européenne de la concurrence bien menée et le rapport de la commission pour 2001 témoigne des efforts que vos services et vous-même avez entrepris.

Everyone in our committee is in favour of a well-organised European competition policy and the Commission’s report for 2001 bears witness to the efforts that you and your staff have made.


Dans le même temps, je me permets de vous féliciter pour la pondération et l'équité dont vous avez fait preuve ainsi que pour l'approche claire que vous avez suivie et qui visait à relever les points positifs et négatifs dans tous les domaines ; et je veux aussi vous féliciter pour avoir mis un point d'honneur à ce que vos décisions ...[+++]

At the same time, I would like to thank you for the balance and fairness of your report and for the clear approach that you adopted in it. The aim of that approach was to highlight both good and bad features in all areas, and to insist through your decisions and evaluations on achieving an improvement in Community policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que vos commissions compétentes et vous-mêmes avez suivi ->

Date index: 2025-05-23
w