Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais que tous les honorables sénateurs avaient " (Frans → Engels) :

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je me suis levé avant, mais je sais que tous les honorables sénateurs avaient d'importantes notes à prendre pendant la dernière intervention.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I rose before but I know that all honourable senators wanted to take copious notes during that last intervention.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je m'excuse, j'ai vu que tous les honorables sénateurs avaient un texte écrit.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, pardon me, I see that all honourable senators had a written text.


Depuis la signature de l’accord ITER en novembre 2006, les partenaires ITER ont tous dûment honoré les engagements qu’ils avaient pris lors des négociations ITER.

Since the signature of the ITER Agreement in November 2006, the ITER partners have all handled properly the commitments that they accepted through the ITER negotiations.


Je sais que tous les honorables sénateurs attendent avec impatience que le sénateur Gauthier ouvre le débat sur ce projet de loi qui traite de la gestion à long terme des déchets de combustible nucléaire.

I know that all honourable senators here are waiting impatiently for Senator Gauthier to open the debate on this bill, which deals with the long-term management of nuclear fuel waste.


Je sais que tous les honorables sénateurs savent cela, mais la motion du sénateur Finnerty ne peut faire l'objet d'un débat.

I know all honourable senators know this, but the motion of Senator Finnerty is not a debatable motion.


Je sais que tous les honorables sénateurs se joignent à moi pour exprimer notre solidarité au peuple et au gouvernement japonais.

I know all honourable senators join me in offering sympathy to the Japanese people and their government.


Je sais que ces éléments avaient tous une importance particulière pour le Parlement en première lecture et pour la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire aujourd’hui.

I know that these elements were all important to Parliament at first reading and in the committee this time around.


En tout cas, je voudrais remercier une fois de plus les rapporteurs, M. Fava et Mme Sanders-ten Holte, pour leur travail et tous les honorables députés pour leurs interventions, et je voudrais vous demander, à propos de l’utilisation flexible, de ne pas aller au-delà du compromis du Conseil, car je sais que nous n’avons là aucune marge de manœuvre.

In any event, I would like to thank the rapporteurs, Mr Fava and Mrs Sanders—ten Holte, once again for their work, and all the honourable Members for their speeches, and to ask you, in terms of flexibility, not to go further than the Council’s compromise, because I know that there is no room for manoeuvre there.


En tout cas, je voudrais remercier une fois de plus les rapporteurs, M. Fava et Mme Sanders-ten Holte, pour leur travail et tous les honorables députés pour leurs interventions, et je voudrais vous demander, à propos de l’utilisation flexible, de ne pas aller au-delà du compromis du Conseil, car je sais que nous n’avons là aucune marge de manœuvre.

In any event, I would like to thank the rapporteurs, Mr Fava and Mrs Sanders—ten Holte, once again for their work, and all the honourable Members for their speeches, and to ask you, in terms of flexibility, not to go further than the Council’s compromise, because I know that there is no room for manoeuvre there.


- (EN) La Commission suit avec grande préoccupation la situation au Mozambique- je sais que tous les honorables députés la suivent également.

– The Commission is following with very great concern, as I know all honourable Members will be, the emergency situation in Mozambique.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que tous les honorables sénateurs avaient ->

Date index: 2023-02-01
w