Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais que nous allons tous parler » (Français → Anglais) :

Mme Judy Wasylycia-Leis: C'est sur la partie qui traite de l'immigration, non pas des réfugiés, parce que je sais que nous allons en parler jeudi.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: It's on this whole section on immigration, not the refugee section, which I know we'll deal with on Thursday.


Nous allons continuer, en gardant à l'esprit que tous les points que je viens de citer font partie d'un même accord et devront donc être agréés ensemble.

We are going to continue this work, by keeping in mind that all the points that I have just mentioned will form part of the same agreement and should therefore be agreed together.


Comme cela a été mentionné précédemment, la Cour a jugé dans l’arrêt Kyrian que « la première étape » de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectuée sur le fondement des renseignements fournis par l’autorité requérante . Ainsi que nous allons l’exposer ci-ap ...[+++]

As noted above, the Court held in Kyrian that‘the first stage’ of enforcement in the context of mutual assistance is, notification to the addressee by the requested authority of all instruments and decisions which emanate from the Member State in which the applicant authority is situated and which relate to a claim and/or its recovery, the notification having to be carried out on the basis of information supplied by the applicant authority As will be illustrated below, the same must necessarily apply when a Member States attempts to notify a claim without the assistance of a requested authority, as is the case in the main proceedings.


C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».

This is precisely why we are going to put our investments in education, in infrastructure, in peace and security, as well as in good governance – all of which will in turn inspire good business environments and create much needed jobs and growth".


Lors de la journée du numérique, nous allons faire en sorte que le numérique soit vraiment un moteur positif – dans le domaine des politiques et des lois, mais aussi dans l'économie, dans la société et dans la vie de tous les Européens».

The Digital Day is about making sure that we make digital a truly positive power – in policies and laws, in our economy, society and in the lives of all Europeans".


Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.

I am confident that with continued political commitment, sufficient resources and strong resolve, we will reap the benefits of the work carried out so far and have the results we are all striving for.


Je sais que nous allons tous parler au ministre et espérons que le comité pourra recommander que l'on agisse rapidement.

I know we'll all be speaking to the minister, and hopefully this committee can recommend that they act forthwith.


Je sais que nous allons tous continuer de travailler ensemble et de façon positive afin d'aider notre nouveau chef.

I am confident that we will all continue to work together and contribute in a positive way to help our new leader.


Je sais que nous allons tous nous efforcer d'être là. Nous savons toutefois que certaines personnes siègent à deux comités dont les horaires entrent parfois en conflit, donc ce n'est pas toujours possible.

We also understand that some people have two committees that sometimes conflict, so it's not always possible.


Je sais que nous pourrions tous parler très longtemps des projets de loi que nous présentons (La motion est adoptée, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

I know we could all speak for a long time about our bills (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que nous allons tous parler ->

Date index: 2023-02-15
w