Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais que ma collègue verna bruce vous » (Français → Anglais) :

Ils n'étaient pas satisfaits de l'importance accordée à la protection de la vie privée, et je sais que ma collègue, le sénateur Carstairs, vous a dit que la barre était à un certain niveau et que rien ne nous empêchait d'utiliser le serment d'Hippocrate.

They were not happy with the extent of the privacy cover, and I know that my colleague, Senator Carstairs, said to you the bar is at a certain level and nothing prevents us from using the Hippocratic oath.


Ma collègue, Mme Bruce, pourrait certainement vous en parler.

My colleague, Ms. Bruce, can probably speak to some of the advancements made in that area.


Je sais que ma collègue, Mme McLeod, vous a interrogée au sujet des produits à Vancouver.

I know that my colleague Ms. McLeod was asking about products in Vancouver.


Enfin, en ce qui concerne l'accroissement de la coordination entre les ministères fédéraux, je sais que ma collègue Verna Bruce vous en parlera plus longuement à titre de présidente du Partenariat fédéral sur les soins de santé. Je tiens cependant à vous dire qu'il s'agit là d'une priorité pour Santé Canada et que nous continuerons à oeuvrer en étroite collaboration avec nos partenaires fédéraux dans la direction indiquée par la vérificatrice générale.

Finally, with respect to increasing coordination among federal plans, I know that my colleague Verna Bruce will speak to this further as chair of the Federal Healthcare Partnership, but I would like to say that this remains a priority for Health Canada and that we will continue to work with our federal partners to move in the direction recommended by the Auditor General.


M. Ian Potter: Ma collègue Verna Bruce peut peut-être vous en dire plus à ce sujet.

Mr. Ian Potter: My colleague Verna Bruce may have more information with respect to the differences in that part of the Auditor General's report.


- Monsieur le Président, je sais que mon collègue a tenté de protester lorsque vous avez soulevé ce point, mais je pense qu'il serait utile que j'éclaire la Chambre sur un point: nous ne cherchons pas à tenir un débat avec le Conseil et la Commission à ce sujet; nous savons que nous disposons de peu de temps avec le Conseil cette semaine.

– Mr President, I know that my colleague tried to interject when you raised it, but I think it would be helpful if I made one thing clear to the Chamber: we are not seeking to have a debate with the Commission and the Council about this; we know how little time we have with the Council this week.


Par ailleurs, je sais que mes collègues, le commissaire Kuneva et le commissaire McCreevy, se réjouissent de discuter avec vous, de travailler avec vous, d’instaurer ce marché intérieur ensemble avec le Parlement qui est le véritable représentant des citoyens européens.

And I know that my colleagues, Commissioner Kuneva and Commissioner McCreevy, look forward to discussing with you, working with you, to establish this internal market together with Parliament, which is the real representative of the European citizens.


Je vous sais gré, chers collègues, de prendre enfin conscience qu’il est nécessaire de défendre son propre pays contre toute invasion illégitime.

I thank you, my fellow Members, if you are finally aware that it is necessary to defend one’s own country against illegitimate invasion.


Nous nous réjouissons de travailler avec vous et je sais que tous mes collègues, assis sur ces nouveaux bancs, attendent de vous que vous les traitiez avec équité et que vous leur accordiez, je l'espère, le respect démocratique qu'ils méritent tous, je le sais.

We look forward to working with you and I know all my colleagues on these new benches look forward to you treating them fairly and, I hope, giving them the democratic respect which I know they all deserve.


Au nom de collègues de cette Assemblée qui, je le sais, sont très préoccupés par ces problèmes, je vous demande d'aborder ce thème avec la Commission et les États membres. Je demande également si nous pouvons entreprendre une action au niveau de l'Union européenne pour mettre un terme à cet épouvantable abus de jeunes gens venant d'une région du monde très démunie.

On behalf of colleagues in this House who I know are very concerned about these issues, I ask that you raise this subject with the Commission and the Member States and ask whether action can be taken across the European Union to stamp out this appalling abuse of young people from a very deprived part of the world.




D'autres ont cherché : collègue verna bruce     sais     ma collègue     collègue     mme bruce     sais que ma collègue verna bruce vous     collègue verna     mais     mon collègue     mes collègues     vous sais     chers collègues     tous mes collègues     nom de collègues     jeunes gens venant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que ma collègue verna bruce vous ->

Date index: 2020-12-24
w