Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "sais que je peux marquer mon désaccord " (Frans → Engels) :

Je crois sincèrement que je peux exprimer mon désaccord avec le gens que j'ai rencontrés, et j'ai beaucoup de respect pour leur intégrité et pour leurs efforts, mais je crois qu'ils sont soumis à des contraintes du fait de la tradition, de leur profession, de leur sens des responsabilités et des obligations qui leur incombent.

I honestly believe that I can disagree with the people I have met, and I have enormous respect for their integrity and efforts, but I think they are constrained by tradition, profession, and a sense of obligation and responsibilities.


Je tiens à marquer mon désaccord sur ce point:

I beg to disagree on this point:


Je sais que je peux compter sur vous, madame la Présidente, pour céder la parole à mon bouillant collègue de Lotbinière.

I know I can trust you, Madam Speaker, to give the floor to my fiery colleague from Lotbinière.


Toutefois, sur des questions comme celles contenues dans ce rapport, je discute volontiers avec des députés comme M. Allister, qui, même s’il n’est pas de mon parti politique, est un membre travailleur et pragmatique au sein de cette Assemblée; son conseil est souvent sage et il est quelqu’un avec qui je sais que je peux marquer mon désaccord de manière civilisée, ce que je fais sur ce qu’il vient de dire.

However, on issues such as the ones contained in this report, I like to speak to Members like Mr Allister, who, whilst not from my political party, is a hard-working and pragmatic Member in this place; his counsel is often wise and he is someone with whom I know I can agree to disagree in a civilised way – as I do on what he just said.


J’aimerais maintenant réagir à une intervention en particulier, avec laquelle je ne peux que marquer mon désaccord total.

Ladies and gentlemen, I would like to respond to one speech in particular with which I profoundly disagree.


Certains points me paraissent dignes d’intérêt, mais je ne peux que marquer mon désaccord avec d’autres éléments, comme le fait que nous devrions appliquer l’exemple de la publicité pour le tabac à la filière automobile.

Some of its points are highly positive, but there are others that I cannot agree with: for instance, that we should follow the example of tobacco advertising in the case of cars.


Malheureusement, je ne peux que marquer mon désaccord avec lui sur la question des normes internationales d’information financière pour les PME.

Unfortunately, I am unable to agree with him on the issue of International Financial Reporting Standards for SMEs.


C’est dans ce contexte que, avec tout mon respect, je me vois contraint de marquer mon désaccord avec les paroles prononcées par le président en exercice lorsqu’il a déclaré qu’il ne pensait pas que les votants français ou néerlandais avaient rejeté la Constitution.

It is against this backdrop that, with respect, I have to disagree with the President-in-Office when he said that he did not believe the French or the Dutch voters rejected the constitution.


Pour conclure, je sais que je peux faire appel à tous les députés de la Chambre pour soutenir nos initiatives futures visant à améliorer les activités de surveillance après mise en marché de Santé Canada (1355) [Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Madame la Présidente, en premier lieu, je voudrais féliciter mon collègue pour l'initiative qu'il a prise.

In closing, I know I can call on all the member of the House to support our future initiatives to improve the post-market surveillance activities of Health Canada (1355) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Madam Speaker, first, I want to congratulate my colleague for his initiative.


Monsieur le président, je suis désolé de marquer mon désaccord avec le sénateur Andreychuk, mais je pense que même lorsqu'il y a des variantes entre l'anglais et le français, et lorsque le texte manque de clarté, les tribunaux ont pris l'habitude d'avoir recours à ces comités et d'examiner ce qui s'y est dit, et d'utiliser ensuite cette information dans le prononcé de leur ...[+++]

Mr. Chairman, I hate disagreeing with Senator Andreychuk, but I think that even where there are variances between the English and the French, where there is perhaps not clarity, the courts are consistently now looking to these committees and examining exactly what was said here, and then they use that information in pronouncing judgment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que je peux marquer mon désaccord ->

Date index: 2023-10-21
w