Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais pertinemment que mes députés et plusieurs autres députés vont » (Français → Anglais) :

Mais je sais pertinemment que mes députés et plusieurs autres députés vont préférer avoir un million de choses à faire durant la journée plutôt que de devoir rester le soir pour siéger en comité.

But I know for a fact that my members and several other members will prefer to have a million things to do during the day rather than having to stay at night to sit on a committee.


En tant que député—je ne sais pas si mes autres collègues l'ont également constaté—je ne suis député que depuis quelques années mais j'ai remarqué un changement important dans le nombre des demandes de prestations d'invalidité présentées au niveau local.

As a member of Parliament—and I don't know whether my other colleagues are experiencing this as well—in the few years that I've been an MP, I've noticed a dramatic change at the local level in the number of applications under disability.


Je ne sais pas ce qu'ont fait les autres députés l'hiver dernier, mais je me souviens m'être précipitée à la maison plusieurs fois après mon travail au bureau et ici, à la Chambre, pour regarder les finales de curling sur la chaîne des Jeux olympiques.

I do not know about many others in the Chamber, but I remember rushing home last winter many times after my office work and my work in the House to watch the curling finals on the Olympic channel.


Je sais que tous les députés vont vouloir lire le sixième rapport du comité permanent, mais nous allons encourager tous les comités à adopter un processus qui va nous permettre de nous acquitter de ces 50 p. 100 de nos responsabilités que nous n'avons pas assumées jusqu'à maintenant (1220) M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madame la Présidente, je me demande si le député de Mississauga-Sud ...[+++]

I know that all hon. members will want to read the sixth report of the standing committee because we will be encouraging all committees to adopt a process which will allow us to effectively discharge that 50% of our responsibilities that heretofore has been ignored (1220) Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madam Speaker, I wonder if the member for Mississauga South could describe how the committee, in its investigations after the initial problem surfaced with respect to Mr. Radwanski's expense accounts, ope ...[+++]


Je sais que plusieurs collègues du député sont déjà venus me dire qu'ils étaient d'accord avec cette idée. M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Monsieur le président, je vais partager avec mon collègue de l'autre côté l'expérience que j'ai acquise en observant et en étudiant l'histoire et les réformes en Angleterre, en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Mr. Chair, I want to share with my colleague from across the way my experiences of observing and in fact studying some of the history and the reforms that have occurred in England, Australia and New Zealand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pertinemment que mes députés et plusieurs autres députés vont ->

Date index: 2024-11-26
w