Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.font partie d'une politique continentale.
Je ne sais pas de quel genre de minorité il s'agit.
Note de la rédaction difficultés techniques

Vertaling van "sais pas exactement quel genre " (Frans → Engels) :

Je ne sais pas exactement quel genre de nouvelle technologie sera proposée, ou s'il s'agit d'une stratégie sérieuse aux États-Unis.[Note de la rédaction: difficultés techniques].font partie d'une politique continentale.

I'm not sure where that kind of new technology comes up, or whether it's a serious strategy in the United States.[Technical Difficulty—Editor].form part of a continental policy.


Il est intéressant de souligner que le leader du gouvernement à la Chambre et le leader adjoint ou le whip adjoint, je ne sais pas exactement quel poste il occupe, n'ont pas cesser d'expliquer en long et en large que l'actuel premier ministre n'a rien fait de mal et n'a pas fait de l'abus de pouvoir en fermant le Parlement deux fois.

It is quite interesting to note that the Conservative House leader and the deputy House leader or deputy whip, I am not sure of his position, have gone on about how the current Prime Minister has done nothing wrong, has not abused his authority in shutting down Parliament twice.


En ce qui concerne les opinions exprimées quant à l’utilisation des fonds en particulier, je tiens à dire que, selon moi, aucun contribuable ne mettrait en doute l’importance de notre capacité à aider ou à sauver des vies humaines, la vie des militants des droits de l’homme, grâce à cet instrument de financement de la défense des droits démocratiques et des droits de l’homme, et je crois que c’est exactement le genre d’instrument qui serait accepté par n’importe quel contribuable.

I would like to remark with regard to the opinions about the use of the funds in particular that I do not believe that any taxpayer would question the importance of us being able to help or save human lives, the lives of human rights activists, through this financing instrument for defending democratic and human rights, so I believe that this is exactly the instrument which would be accepted by any taxpayer.


Je fais de la politique depuis trop longtemps et je sais exactement pourquoi j’ai rédigé le rapport tel quel.

I have been in the political game too long, and I know exactly why I drafted the report as I did.


Je ne sais pas exactement quel sera le résultat, mais nous exigeons que cette question ne soit pas supprimée.

I do not know exactly what the outcome of this will be, but we call strongly for this point not to be deleted.


Ils sauront exactement quel genre d'obligation ils auront et quel genre d'aide les gouvernements fédéral et provinciaux donneront à tout le monde à cet égard.

They will know exactly what kind of obligation they will have and what kind of help the provincial and federal governments will provide for everybody in these cases.


Je ne sais pas de quel genre de minorité il s'agit.

I do not know what kind of minority.


Je ne suis pas en mesure d’en juger parce que je ne sais pas exactement de quel genre d’activités il s’agit et, de surcroît, je n’ai aucune connaissance du droit portugais.

I cannot judge if this is so, because I do not know exactly what activities were taking place on board that ship and, indeed, I know nothing of Portuguese law.


Je ne sais pas exactement quel genre de messages les réformistes reçoivent.

I am not certain what messages the Reformers get.


Si vous êtes élu, Monsieur le candidat à la présidence (je ne sais pas quel est le bon terme pour s’adresser à vous autrement que par le nom de candidat au poste de président de la Commission) - et notre groupe espère que vous allez l’être et fera tout ce qu’il peut pour que vous le soyez -, nous attendons de vous, en tant que président élu, que vous vous présentiez devant le Parlement européen chaque fois que le Parlement l’exigera, exactement comme un chef de gouvernemen ...[+++]

If you are elected, Mr candidate President (I do not know the correct way to address you other than as candidate for the office of Commission President), – which our group hopes that you will be, and it will do all it can to see that you are – we expect you, as elected President, to appear before the European Parliament whenever Parliament demands, just as a national head of government appears before his own national parliament as a matter of course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pas exactement quel genre ->

Date index: 2023-03-03
w