Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Au genre fluide
Au genre variant
Condition de vie
De genre variant
Dont le genre varie
Genre de vie
Hyménoptère du genre vespula
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Valeur de base exacte
Valeur exacte hors taxes affectées aux produits
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "exactement le genre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


système nombre exact de jours/nombre exact de jours

Actual/Actual


valeur de base exacte | valeur exacte hors taxes affectées aux produits

true basic value


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-






condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est exactement le genre d’accident nucléaire pour lequel les Canadiens veulent s’assurer que les exploitants sont pleinement responsables.

That is exactly the kind of nuclear accident for which Canadians want to know the operators are fully responsible.


Monsieur le Président, je me sens obligée de reprendre la parole afin de répondre à mon collègue, qui, pour justifier les propos erronés de son collègue, prétexte que ces propos visaient à rétablir l'intégrité de notre système alors que nous savons que c'est exactement le genre d'agissement qui le compromet.

Mr. Speaker, I feel compelled to stand again to respond to the member's justification of his colleague's inaccurate comments on the basis that they were to made restore integrity to our system, when in fact we know that this is the very kind of act that undermines our system.


Monsieur le Président, je tiens à souligner que c'est exactement le genre de question que tous les Canadiens, et plus particulièrement les habitants de Miramichi, poseront.

Mr. Speaker, I want to say that this is the same kind of question that all Canadians, and Miramichiers especially, will be asking.


C’est exactement le genre de chose qui doit être stoppé à temps.

This is exactly the sort of thing that must be stopped in good time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est exactement le genre de situation dans laquelle l’Union européenne montre sa valeur et les raisons de celle-ci.

This is exactly the type of situation in which the European Union shows its values and the reasons why it stands out from the crowd.


En ce qui concerne les opinions exprimées quant à l’utilisation des fonds en particulier, je tiens à dire que, selon moi, aucun contribuable ne mettrait en doute l’importance de notre capacité à aider ou à sauver des vies humaines, la vie des militants des droits de l’homme, grâce à cet instrument de financement de la défense des droits démocratiques et des droits de l’homme, et je crois que c’est exactement le genre d’instrument qui serait accepté par n’importe quel contribuable.

I would like to remark with regard to the opinions about the use of the funds in particular that I do not believe that any taxpayer would question the importance of us being able to help or save human lives, the lives of human rights activists, through this financing instrument for defending democratic and human rights, so I believe that this is exactly the instrument which would be accepted by any taxpayer.


C’est exactement le genre de chose qui mène à la censure et à l’auto-censure qui sont déplorées ailleurs dans le rapport.

This is exactly the kind of thing that leads to the censorship and self-censorship that are lamented elsewhere in the report.


C'est exactement le genre de chose que nous avons vu se produire et, heureusement, la décision du Président contredit cela très clairement.

That is exactly the kind of thing that we saw happen and the Speaker's ruling, thankfully, very clearly contradicts that.


Mais d’un autre côté, la plupart des groupes politiques de cette Assemblée sont favorables à une carte bleue européenne et à des centres d’accueil européens destinés à favoriser l’immigration légale depuis l’Afrique: exactement le genre de mesures qui provoquent et perpétuent cette fuite des cerveaux. Après tout, l’expérience a montré que les «migrants circulaires» restaient en Europe.

On the other, there is support across the political spectrum in this House for the EU Blue Card and the European reception centres for legal migration in Africa: the very things that cause and perpetuate this brain drain. After all, experience has shown that ‘circular migrants’ remain in Europe.


Tous étaient ravis d'occuper vos sièges et ont posé des tas de questions qui dénotaient une grande perspicacité et un profond respect, exactement le genre de jeunes qui vous remplit d'espoir.

They were delighted to be sitting in your seats and they were full of questions which were both perceptive and respectful; just the kind of young people who fill one with hope.


w