Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais pas comment contrer cette » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas comment ils touchent leurs salaires et indemnités, mais ils ont dit à cette Assemblée qu’approuver ce rapport, entre autres, était la pire chose qui s’est produite pendant cette législature; puis ils ne se déplacent même pas pour venir voter.

How they draw their salary and expenses, I do not know, but they told this House that to approve this and other reports was the worst thing to happen in this term, and then they do not even come here to vote.


Ceci rend la construction de nouvelles centrales électriques conventionnelles au charbon économiquement viable, et je ne sais pas comment on peut concilier cette approche avec une lutte déterminée contre le changement climatique.

Thus the economics of building conventional coal power stations remain acceptable and I do not know how that fits in with aggressively combating climate change.


Je ne sais pas comment expliquer aux citoyens de la République tchèque, que je représente dans cette Assemblée, ce qu’est réellement cet européanisme.

I do not know how to explain to the citizens of the Czech Republic, whom I represent here, what this Europeanism actually is.


Je ne sais pas comment contrer cette forme de paranoïa autrement qu'en invitant ceux qui en sont affligés à entrer dans le XXIe siècle et à examiner attentivement la pertinence et le caractère équitable des stéréotypes qu'ils entretiennent dans les relations entre les sexes dans notre société.

I do not know how to counter this form of paranoia, other than to encourage those afflicted to step into the 21st century and to examine carefully the relevance and fairness of the stereotypes they harbour about gender relations in our society.


- (DA) Je ne sais pas comment mon ex-collègue avait imaginé que le Conseil pourrait écarter cette menace.

– (DA) I do not know how my former colleague had thought the Council could remove this threat.


Je ne sais pas comment cela se fera, mais je ne vois pas comment le fait de discuter de cette motion au Parlement du Canada contribuera à apaiser les esprits.

I do not know what that way will be. However I do not know how addressing this motion in the Parliament of Canada will contribute to the healing.


Honorables sénateurs, je ne sais pas comment exprimer ma déception face à l'inaction du gouvernement pour remédier à cette situation.

Honourable senators, I do not know how to express my disappointment at the lack of governmental action to remedy this situation.


Je ne sais pas comment les autres groupes procèdent, mais j'ai même proposé au PPE-DE que notre famille politique se retrouve aussi selon ce principe de parlementarisation, c'est-à-dire, au niveau du groupe politique, et que nos représentants à la Convention et les collègues nationaux se réunissent afin de bien préparer le travail conformément à cette structure.

I have just proposed to our group that our family of parties – I do not know how the other groups do this – meet together as a group, as befits a parliamentary process, that our Convention members from the EPP/ED Group and the members of the national parliaments meet together to do some preparatory work in an appropriate setting.


Je ne sais pas comment ou pourquoi cette pratique a été changée au Canada, ou si l'on a réfléchi aux conséquences de ce changement.

I know not how or why this practice has been altered in Canada, or if the constitutional consequences of this alteration have been considered.


Monsieur le Président, je ne sais pas comment je pourrai faire suite à cette envolée de mon collègue.

Mr. Speaker, my colleague's performance is a tough act to follow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pas comment contrer cette ->

Date index: 2024-05-27
w