Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais pas combien de fois je devrai » (Français → Anglais) :

Je sais combien il est important d'apporter à l'UNRWA de la prévisibilité en ces heures difficiles.

I recognise the importance of providing predictability to UNRWA in these difficult times.


Je sais combien ce pont est attendu par la population croate et je suis heureuse que l'UE, grâce à ses financements, puisse écrire un volet de ce nouveau chapitre dans l'histoire du pays».

I know how much this bridge is awaited by the Croatian people and I am glad that the EU, with its funds, can be a part of this new chapter in the History of the country".


Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


Je sais combien les déplacements sans obligation de visa sont importants pour les ressortissants kosovars et je suis très satisfait des progrès accomplis.

I know how important visa-free travel is for the people of Kosovo and I am very satisfied with the progress achieved.


Je sais bien combien cela est difficile, mais je suis fermement convaincue que, en plus d’avoir un effet positif sur les pourparlers d’adhésion, un tel effort serait en soi directement bénéfique pour la société croate.

I fully understand how difficult this is, but I am of the firm belief that this would not only boost the accession talks, but also that the effort itself would be of direct benefit to Croatian society.


Je ne sais plus combien de personnes m’ont écrit - pas des organisations essayant d’exploiter les travailleurs, mais des travailleurs ordinaires - pour demander pourquoi nous nous permettons de discuter de ce sujet et pour dire que nous ne devrions pas les empêcher de choisir le nombre d’heures qu’ils veulent travailler.

I have lost count of the number of people who have written to me – not organisations trying to exploit the workers, but ordinary workers – asking why we are even having a discussion about this and saying that we should not stop them from choosing the hours they work.


On ne peut ne pas voter parce que nous n’avons pas 45 ou je ne sais pas combien de députés nécessaires.

We cannot avoid voting because we do not have 45, or I do not know how many Members necessary.


Je ne sais pas combien de fois je me suis levée, en relation avec ceci, pour parler de cohérence.

I do not know how many times I have risen, in relation to this, to talk about coherence.


Tout mouvement dans la bonne direction vaut la peine d’être tenté, aussi infime soit-il. Parce que, Mesdames et Messieurs, je ne sais pas combien d’entre vous ont été là-bas dernièrement, mais il est certain que la situation du point de vue des citoyens est très mauvaise.

Because, ladies and gentlemen, I do not know how many of you have been there recently, but the situation, from the citizens’ point of view, is truly horrendous.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas combien de fois je devrai le répéter. Ce produit a fait l'objet de tous les tests qui sont faits partout ailleurs dans le monde afin de déterminer qu'il est sûr pour les humains, l'environnement et les animaux.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I do not know how many times I have to say that this product has been through all of the testing that is done anywhere in the world to establish that it is safe to humans, to the environment and to animals.




D'autres ont cherché : sais     sais combien     sais bien combien     tel effort serait     sais plus combien     nous ne devrions     sais pas combien     parce que nous     combien de fois     tout mouvement dans     sais pas combien de fois je devrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pas combien de fois je devrai ->

Date index: 2025-02-04
w