Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau de protection
Anneau de protection d'écriture
Anneau de sécurité
Archipel Tristan da Cunha
Bague d'autorisation d'écriture
Bague de protection d'écriture
Bague de sécurité
Contre-écriture
Couronne d'écriture
Expert en écriture
Expert en écritures
Expert graphologue
Experte en écriture
Experte en écritures
Experte graphologue
Falsification de documents
Faux en écriture
Faux en écritures
Inscription compensatoire
Inscription de contrepartie
Médium écrivain
Psychographie
Saint-Eustache
Sainte bible
Sainte écriture
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Saints évangiles
Scriptrice automatique
Usage de faux en écriture
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension
écrit automatique
écriture automatique
écriture compensatoire
écriture de contrepartie
écriture directe
écriture impulsive
écriture intuitive
écriture involontaire
écriture mécanique
écriture médiumnique
écriture sainte
écritures saintes

Traduction de «sainte écriture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écriture sainte [ sainte écriture ]

holy writ [ holy scripture ]


saints évangiles [ sainte bible | écriture sainte ]

holy bible


Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]




écriture automatique | écrit automatique | scriptrice automatique | écriture intuitive | écriture impulsive | médium écrivain | écriture médiumnique | psychographie | écriture directe | écriture involontaire | écriture mécanique

automatic writing | automatic script | psychography


faux en écriture [ falsification de documents | faux en écritures | usage de faux en écriture ]

forgery of documents [ falsification of documents ]


contre-écriture | écriture compensatoire | écriture de contrepartie | inscription compensatoire | inscription de contrepartie

balancing entry | contra entry | offset | offsetting entry




expert en écriture | experte en écriture | expert en écritures | experte en écritures | expert graphologue | experte graphologue

handwriting expert


anneau de protection | anneau de protection d'écriture | anneau de sécurité | bague de protection d'écriture | bague d'autorisation d'écriture | bague de sécurité | couronne d'écriture

file protect ring | file protection ring | write enable ring | write permit ring | write ring | safety ring | protection ring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre négociateur en chef nous a souvent donné l’impression que nous étions un peu - si je peux m’exprimer de manière aussi informelle - comme des empêcheurs de tourner en rond cherchant à contester les saintes écritures, au lieu de nous occuper des préoccupations que nous avons soulevées au nom des citoyens européens.

Your chief negotiator often gave us the feeling that we were – if I might express myself in colloquial terms at this point – a bit like God-botherers who sought to question holy writ, rather than dealing with the concerns we voiced on behalf of the citizens of Europe.


L’action se déroule dans le quartier de Catfish Row, à Charleston en Caroline du Sud, durant les années 1920. L’opéra met en scène, entre autres, un personnage peu recommandable du nom de Sportin’ Life, qui affirme que les Saintes Écritures se trompent et qu’on peut difficilement croire que le petit David a affronté le grand Goliath et qu’il a réussi à l’abattre.

Set in Catfish Row in Charleston, South Carolina, during the 1920s, the work, among other things, features a not very reputable character named Sportin' Life, who expresses his belief that holy writ hasn't got it quite right, that it's just too much to believe that little David fought big Goliath, who then “lay down and dieth”.


Mais, au V siècle, la religion catholique a inventé, à partir de l'interprétation des Saintes Écritures, le dogme du péché originel selon lequel, et je cite :

But in the 5th century, based on the interpretation of Holy Scripture, Catholicism invented the doctrine of original sin, according to which:


– (LV) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, à entendre certains de mes collègues aujourd'hui, je prends conscience de cette vérité ancienne figurant dans les Saintes Écritures: critiquer, rabaisser est chose facile, mais construire une maison ou créer un temple est une longue et difficile tâche.

– (LV) Mr President, Vice-President of the Commission, President-in-Office of the Council, while listening to a few of my fellow Members today, I realised the old truth written in the scriptures: to criticise, to belittle, is easy, but to build a house, to create a temple, is a long and difficult task.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opposants à la société civile ont tiré profit de l’inflexibilité de notre bureaucratie et ont fustigé le fait de s’en tenir aux documents programmatiques comme s’il s’agissait des Saintes Écritures.

The opponents of civil society have taken advantage of the inflexibility of our bureaucracy, and have criticised the adherence to programme documents as if they were scripture.


À mes yeux, la Charte des droits et libertés est probablement notre sainte écriture laïque.

To me, the Charter of Rights and Freedoms is probably our secular holy book in this country.


Des communautés d'immigrés musulmans évoquent les saintes écritures et les mœurs religieuses pour justifier la poursuite de leurs pratiques barbares, telles que les mutilations génitales dont les femmes sont victimes, au sein même de l'Union européenne.

Communities of Islamic immigrants quote holy scripture and religious mores as an excuse for continuing their barbaric practices, such as the sexual mutilation of women, even inside the European Union.


Ils impliquent également une discrimination envers les personnes et les organisations considérant les Saintes Écritures comme l'expression de la parole divine, la règle infaillible régissant toute chose, contraignant ces fidèles à employer ceux qui propagent et pratiquent des actes sexuels en totale contradiction avec l'éthique des Saintes Écritures.

They also discriminate against people and organisations who believe the Holy Scriptures to be the Word of God, the only infallible Rule of Faith and Practice, forcing such believers to employ those who propagate and practise acts of sex totally against the scriptural ethics.


Un code civil, un code criminel, ce sont des documents de base dans notre société, comme les Saintes Écritures peuvent être des choses fondamentales dans la religion (1545) Il ne faudrait pas se remettre à réécrire les Saintes Écritures tous les deux ou trois ans.

A civil code and a criminal code are basic documents in our society, just as the Holy Scriptures are fundamental to religion (1545) We should not rewrite the Scriptures every two or three years.


Je ne dis pas qu'il n'est pas approprié de citer les saintes écritures car les textes législatifs découlent habituellement, par le truchement du droit romain et du droit canon, des textes des Écritures qui remontent à 2 000 ans.

I do not question the appropriateness of referring to holy scripture. That is important because statute law usually comes from the holy scripture of 2,000 years ago, through the evolution of Roman law and canon law.


w