Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saint-denis et moi-même " (Frans → Engels) :

M. Saint-Denis et moi-même nous sommes présentés devant le comité au printemps.

Mr. Saint-Denis and I attended before the committee in the spring.


M. Saint-Denis : Permettez-moi une petite mise au point.

Mr. Saint-Denis: Allow me to clarify one little thing.


M. Pannella et moi-même devons abandonner nos travaux demain et nous rendre de toute urgence en Italie afin de tenter de mettre en place des formes de résistance non violentes contre cette nouvelle forme de déni de la démocratie.

Mr Pannella and I must leave our work tomorrow and hasten to Italy to try and create forms of non-violent resistance against this new form of denial of democracy.


Comme l'a fait remarquer M. Macklin, je pense que nous contournerions le processus en faisant des propositions sans tenir compte des conseils des spécialistes et de l'avis des Canadiens des provinces sur le document de consultation (2015) M. Paul Saint-Denis: Permettez-moi d'ajouter une autre observation.

So I think, as Mr. Macklin has said, we might be short-circuiting the process by proceeding without the benefit of expert advice as well as the advice of Canadians and the provinces on the consultation paper (2015) Mr. Paul Saint-Denis: If I could just add one other comment, the overall proposal seems to have one major flaw, in that it simply addresses a drug or cannabis, if you were to change it to that.


La semaine prochaine, le Premier ministre Vanhanen et moi-même nous rendrons à Saint-Pétersbourg à l’occasion du sommet du G8 pour définir, je l’espère, un nouveau cadre pour les défis énergétiques mondiaux qui requièrent une réponse d’envergure mondiale.

Next week Prime Minister Vanhanen and I will travel to St Petersburg for the G8 Summit to determine, I hope, a new framework for the global energy challenges which require a global response.


En 1990, Denis et moi-même avons été intronisés au Temple de la renommée des sports du Canada, et à ce moment-là j'ai eu le privilège de rencontrer cet homme remarquable.

In 1990, Denis and I were inducted into Canada's Sports Hall of Fame, at which time I was privileged to meet this fine Canadian gentleman.


J’en ai été moi-même témoin à Saint-Pétersbourg avant les élections au poste de gouverneur lorsque, par exemple, il était interdit d’exhiber des photos ou de citer les noms de candidats.

I saw this for myself in St Petersburg in the run-up to the election for Governor when, for example, it was forbidden to show pictures, or quote the names of, candidates in the election.


Je vous prie de noter que MM. Michel Raymond, Jean Saint-Josse et moi-même, avons voté contre cet amendement.

Please note that Mr Michel Raymond, Mr Jean Saint-Josse and I voted against this amendment.


Voilà ce que je tenais à souligner aujourd'hui. Ainsi, en ce premier jour de séance de la Chambre et avant le début de la période des questions, vous saurez, monsieur le Président, de même que tous les députés, que ma collègue et amie de Saint John et moi-même avons l'intention de faire valoir cet argument et d'avoir au moins la possibilité de commenter le fait que nous avons été placés aux deux extrémités de la rangée.

That is the point that I wanted to make on this day so that at the very first opportunity when this House sits and when question period is happening you know, Mr. Speaker, and all members of this House know that we intend to argue this point and at least have the opportunity to be heard.




Anderen hebben gezocht naar : saint-denis et moi-même     saint-denis     pannella et moi-même     vanhanen et moi-même     denis et moi-même     été moi-même     saint-josse et moi-même     john et moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-denis et moi-même ->

Date index: 2024-06-22
w