Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sahara-occidental et timor-oriental—le " (Frans → Engels) :

Le conflit israélo-palestinien, ainsi que d'autres conflits au Moyen‑Orient, dans le Caucase du Sud, en République de Moldavie et au Sahara occidental continuent de menacer d'importantes populations, d'exacerber la radicalisation et de mobiliser des ressources locales et internationales considérables, et constituent des freins puissants aux réformes.

The Israeli-Palestinian conflict and other conflicts in the Middle East, the South Caucasus, the Republic of Moldova and Western Sahara continue to affect sizeable populations, feed radicalisation, drain considerable local and international resources, and act as powerful impediments to reform.


Que ce soit en Moldova ou dans le Caucase du Sud, dans les territoires palestiniens ou plus généralement au Moyen-Orient, ou encore au Sahara occidental, le voisinage de l'Union souffre depuis de nombreuses années des séquelles de ces conflits.

Whether in Moldova or the Southern Caucasus, the Palestinian Territories or the Middle East more generally, or the Western Sahara, the Union’s neighbourhood has suffered the effects of such conflicts for many years.


Le conflit israélo-palestinien, ainsi que d'autres conflits au Moyen‑Orient, dans le Caucase du Sud, en République de Moldavie et au Sahara occidental continuent de menacer d'importantes populations, d'exacerber la radicalisation et de mobiliser des ressources locales et internationales considérables, et constituent des freins puissants aux réformes.

The Israeli-Palestinian conflict and other conflicts in the Middle East, the South Caucasus, the Republic of Moldova and Western Sahara continue to affect sizeable populations, feed radicalisation, drain considerable local and international resources, and act as powerful impediments to reform.


Que ce soit en Moldova ou dans le Caucase du Sud, dans les territoires palestiniens ou plus généralement au Moyen-Orient, ou encore au Sahara occidental, le voisinage de l'Union souffre depuis de nombreuses années des séquelles de ces conflits.

Whether in Moldova or the Southern Caucasus, the Palestinian Territories or the Middle East more generally, or the Western Sahara, the Union’s neighbourhood has suffered the effects of such conflicts for many years.


L. considérant que deux soldats de la paix des Nations unies ont été tués au début de l'année, au Timor oriental et que trois membres du HCR ont été assassinés par des miliciens au Timor occidental le 6 septembre 2000; se félicitant de la mission du Conseil de sécurité des Nations unies qui s'est rendue au Timor oriental et au Timor occidental en novembre 2000; considérant que les autorités indonésiennes devraient prendre des mesures plus actives en ce qui concerne l'enquête sur la mort du journaliste néerlandais Sander Thoemes et qu'il y a lieu d'examiner cette question à fond de sorte que les coupables puissent être punis,

L. whereas two UN peacekeepers were killed earlier this year in East Timor and three staff members of the UNHCR were murdered by militia in West Timor on 6 September 2000; welcoming the UN Security Council mission that visited East and West Timor in November 2000; whereas the Indonesian authorities should play a more active role in investigating the death of the Dutch journalist Sander Thoemes and should get to the bottom of this issue so that here, too, the guilty parties can be punished,


- (ES) Monsieur le Président, après le Timor oriental, le Sahara occidental est le dernier processus d'autodétermination au monde.

– (ES) Mr President, after the vote in East Timor, the process of self-determination in Western Sahara is the last one outstanding in the world.


G. considérant que la situation humanitaire reste très grave au Timor oriental ainsi qu'au Timor occidental et que le HCR redoute que la situation s'aggrave si les autorités indonésiennes n'interviennent pas pour contrôler l'action des milices,

G. whereas the humanitarian situation remains very serious in both East and West Timor, and whereas the UNHCR fears the situation will deteriorate further unless Indonesian officials step in to control militia activity,


- (NL) Monsieur le Président, la situation au Timor-oriental a pris une autre tournure, c'est vrai, grâce au changement de pouvoir en Indonésie et à l'arrivée de la force de paix mais pour les citoyens ordinaires au Timor-oriental et pour les réfugiés qui se trouvent encore au Timor occidental, la situation reste toujours très préoccupante.

– (NL) Mr President, the situation in East Timor may have taken a turn for the better thanks to the change of power in Indonesia and thanks to the arrival of the peacekeeping force, but for the ordinary citizen in East Timor and also for the refugees still in West Timor, the situation is still very alarming indeed.


H. considérant que selon des informations émanant du HCR, environ 250 000 réfugiés sont encore au Timor occidental et au moins 150 000 d'entre eux souhaitent retourner au Timor oriental,

H. whereas according to UNHCR reports an estimated 250 000 refugees still remain in West Timor, of whom at least 150 000 wish to return,


M. Jean-François Lisée: Quand les trois récentes décisions de l'ONU ont été prises dans les années 90—Erythrée, Sahara-Occidental et Timor-Oriental—le Canada était membre de l'ONU et, pour deux de ces décisions, il était membre du Conseil de sécurité.

Mr. Jean-François Lisée: In three recent decisions of the UN in the nineties—Eritrea, Western Sahara, and East Timor, Canada was a member of the UN, and in two instances a member of the Security Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sahara-occidental et timor-oriental—le ->

Date index: 2022-09-26
w